Exemples d'utilisation de Ne peuvent donc en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
-
Official
-
Colloquial
Les agences de notation ne peuvent donc stabiliser les marchés en confirmant les notes positives attribuées aux pays qui ne sont pas directement concernés par les problèmes d'endettement.
D'une part, les droits de propriété intellectuelle ont une faible valeur commerciale et ne peuvent donc favoriser l'innovation que s'ils sont appliqués de façon fiable et à moindre coût.
Sur le montant total des ressources prévues, les parts destinées aux unes et aux autres ne peuvent donc être calculées qu'au prorata;
Les personnes pauvres ne peuvent donc influencer les politiques à leur profit
L'appropriation et la construction d'unlien de confiance ne peuvent donc être qu'empiriques et progressives.
recueillent des données à l'aide d'un lecteur et ne peuvent donc être utilisés qu'à des endroits précis.
Les frais de livraison ne peuvent donc constituer une raison valable de remise en cause de la commande après son enregistrement définitif.
Ces informations ne sont pas adaptées à des circonstances personnelles ou spécifiques et ne peuvent donc être considérées comme un conseil personnel, professionnel ou juridique à l utilisateur.
Ils ne peuvent donc donner lieu à une autorisation judiciaire d'interception de communications privées sans le consentement d'une des parties concernées.
Les chiffres de 20% et 30% ne peuvent donc en aucun cas être comparés aux 8% de la période 1990-2012 qui concernaient l'UE 15.
Les partenaires étrangers ne peuvent donc opérer seuls
Ces mesures ne peuvent donc simplement être allégées, comme le seraient les tarifs douaniers.
De tels critères ne peuvent donc être justifiés- ce que fait l'État partie- qu'au regard de l'article 1 du Pacte.
Les clauses de solidarité éventuellement contenues dans les baux ne peuvent donc plus stipuler que le locataire sortant reste solidaire jusqu'au terme du bail au cours duquel il a donné congé.
Elles ne peuvent donc être écartées comme non pertinentes du point de vue des obligations dont traite la présente partie.
Les problèmes en question ne peuvent donc être résolus que par l'éradication de la pauvreté grâce à un développement général dans une société soucieuse du bien-être de ses membres.
Les victimes ne peuvent donc intenter d'action devant les tribunaux que par rapport aux actes qui sous-tendent la torture matériellement
Les aspirations palestiniennes ne peuvent donc attendre que les élections présidentielles aient eu lieu aux États-Unis, en novembre 2012.
Elles ne peuvent donc être utilisées pour déterminer une quelconque structure de la ressource, ce qui était un objectif principal de la campagne d'évaluation.
Ils ne peuvent donc être privés de liberté en aucune circonstance