NE PRENDRONT PAS - traduction en Anglais

will not take
ne prendra pas
ne tiendra pas
n'accepte pas
ne faudra pas
ne fera pas
n'emmèneras pas
n'aura pas
vais pas prendre
will not
ne vais pas
ne sera pas
ne permettra pas
ne fera pas
refuse
ne sera
veux pas
ne veux pas
ne mettra pas
won't take
ne prendra pas
ne tiendra pas
n'accepte pas
ne faudra pas
ne fera pas
n'emmèneras pas
n'aura pas
vais pas prendre
shall not take
ne prend pas
ne prend
s'abstenir de prendre
ne revêt pas
n' adoptera
will never take
ne prendront jamais
ne prendront pas
would not take
ne prendrait pas
ne tiendrait pas
ne faudrait pas
n'aura pas

Exemples d'utilisation de Ne prendront pas en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vous serez toujours en mesure d'afficher ces fichiers aussi longtemps que votre ordinateur sera connecté à Internet, mais ils ne prendront pas d'espace localement.
You will still be able to view those files as long as your computer is connected to the Internet but they won't take up space on your computer.
Les décisions de l'autorité quant aux demandes d'examen prioritaire ne prendront pas plus de 20 jours ouvrables.
TGA decisions on priority review designation applications will take no more than 20 business days.
les tribunaux ne prendront pas ces empiétements à la légère.
the Courts will not consider such intrusions lightly.
Ils ne prendront pas de race ou de glisser sur la neige,
They will not take race or slide on the snow
Ils ne prendront pas le temps de regarder les autres fonctions utiles avec lesquelles le logiciel peut les aider à non seulement gérer leurs patients actuels
They will not take the time to look into other ways that the software can help them not only manage their current patients
Elle insiste sur le fait que les conclusions adoptées par le Comité ne prendront pas immédiatement effet
She stressed that any conclusions agreed by the Committee would not take immediate effect,
mais ces assurances ne prendront pas en charge les cas de rapatriement
but these assurances will not take care of cases of repatriation
C'est le pays le plus riche, le plus puissant, le plus avancé du monde. Les communistes ne prendront pas le dessus. Ils sont plus morts que nous.
The U. S is the richest, most advanced country in the world… light-years ahead of any other country… and the Communists won't take over the world because they're deader than we.
les autorités n'admettent pas les actes de violence, elles ne prendront pas de sanctions contre ceux qui en commettent.
the establishment does not accept acts of violence, it will not take measures against those who commit them.
par les jeunes avocats, si les valeurs du professionnalisme ne sont pas renforcées dans les cabinets, elles ne prendront pas racine.
if the val- ues of professionalism are not reinforced in the firms where they work, they will not take root.
les consommateurs ne prendront pas le temps de consulter les registres.
consumers will not take the time to consult the registries.
Aussi longtemps que les gouvernements des pays développés ne prendront pas des positions plus ouvertes sur la gouvernance économique mondiale
Unless the Governments of developed countries took more favourable positions on global economic governance
Les rapports internationaux sur l'accès aux ARV pour la prévention de la transmission mère-enfant ne prendront pas compte les femmes qui ont reçu une dose unique de névirapine,
Global reports summarizing the coverage of antiretroviral medicine for preventing mother-to-child transmission will exclude women who received single-dose nevirapine,
Les États ne prendront pas ou ne permettront pas que soient prises des
States shall not take or permit measures aimed at depriving indigenous individuals
Peu de personnes n'ont dit que parce qu'elles n'en ont pas les moyens, elles ne prendront pas un enfant ou des enfants,
I have not seen many who say I can't afford it, I am not taking this child or children,
les écarts salariaux ne pourront être comblés tant que les employeurs ne prendront pas la première étape essentielle consistant à examiner leur structure de rémunération.
will be little or no progress in closing the pay gap unless employers take the essential first step of examining whether they have inequalities in their pay schemes.
qu'elles ne seront pas exclues de l'éducation et de l'emploi, elles ne prendront pas les armes.
feel discriminated against or excluded from education and job markets, they will not take up arms.
Elle est d'avis qu'il sera difficile de parvenir à un consensus sur cette question tant que les délégations ne prendront pas pour point de départ le mécanisme qui a été convenu pour le Protocole II modifié.
She considered that it would be difficult to reach consensus on the issue as long as delegations did not take the mechanism that had been agreed for amended Protocol II as a starting point.
à cet égard le Botswana continuera de voter contre la résolution tant que les principaux coauteurs ne prendront pas en considération les divergences de vue.
Botswana would continue to vote against the resolution as long as the main sponsors failed to take into account the divergence of views.
les Gouvernements libanais et syrien ne prendront pas de mesure conforme au droit international pour le modifier.
the Syrian Arab Republic take steps under international law to alter that status.
Résultats: 59, Temps: 0.0514

Ne prendront pas dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais