NE RELÈVENT PAS - traduction en Anglais

do not fall within
ne relèvent pas
n'entrent pas dans
ne rentrent pas dans
ne tombent pas dans
do not belong
n'appartiennent pas
ne font pas partie
ne relèvent pas
ne sont pas
appartiennent
n' rien à faire
n'appartenant
ne doivent pas
fall outside the scope
ne relèvent pas
ne relèvent pas du champ d'application
n'entrent pas dans le champ d' application
n'entrent pas dans le cadre
n'entrent pas dans la portée
do not report
ne signalent pas
ne déclarent pas
ne communiquent pas
ne relèvent pas
ne rendent pas compte
ne notifient pas
ne dénoncent pas
ne se présentent pas
n'indiquent pas
ne font pas rapport
not within the scope
ne relèvent pas
pas dans le champ d'application
pas dans le cadre
pas dans la portée
ne pas visées
ne pas concernés
n'entrent pas dans
are not under
do not come
ne viennent pas
n'entrent pas
ne sont pas
ne rentre pas
ne reviens pas
n'arrivent pas
don't come
ne relèvent pas
ne tombent pas
ne parviennent pas
were not a matter
not within the jurisdiction

Exemples d'utilisation de Ne relèvent pas en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les autorités abkhazes en exil ont déployé environ 250 policiers, qui ne relèvent pas de la police de Zugdidi
The Abkhaz authorities in exile have deployed some 250 police officers who do not report to the Zugdidi police
elles agissent sans se coordonner avec la brigade Serval et ne relèvent pas du commandement du général Barrera.
they act without coordinating with the Serval brigade and do not come under the command of General Barrera.
règlements des blocs de terre qui ne relèvent pas de la compétence fédérale.
regulations in the land blocks that are not under federal jurisdiction.
Divers instruments internationaux mêlent des éléments caractéristiques de l'environnement à d'autres éléments qui sont mal définis ou ne relèvent pas d'une idée générale de l'environnement.
A number of other international instruments mix elements characteristic of the environment with others that are not clearly defined or do not belong in a general concept of environment.
Les principaux partenaires sont des institutions spécialisées qui ne relèvent pas directement du Secrétaire général.
The major partners are the specialized agencies, which are not under the direct authority of the Secretary-General.
Il a été fait remarquer que les restrictions dans les tunnels ne relèvent pas de la Réunion commune.
It was pointed out that tunnel restrictions were not a matter for the Joint Meeting.
De nombreux ombudsmen organisationnels jouissent de pouvoirs considérables, bien qu'ils ne relèvent pas d'un organisme législatif.
Organizational Ombudsmen are vested with considerable power, albeit they do not report to a legislative body.
Ainsi, les lois d'Etat offrent fréquemment une protection aux salariés qui ne relèvent pas du champ d'application de la loi sur les relations professionnelles.
Thus, state laws frequently provide coverage for employees who are not within the jurisdiction of the NLRA.
Ces sites sont exploités indépendamment du présent site Web et ne relèvent pas de notre contrôle.
These sites operate independently from this Site and are not under our control.
dans le détail tous les cas et circonstances qui ne relèvent pas de la discrimination.
in detail all the cases and circumstances which do not constitute discrimination.
CISSE(Mali) dit que les écoles coraniques ne relèvent pas de l'éducation nationale,
Mr. Cissé(Mali) said that Koranic schools were not part of the national education system,
Elle appelle l'attention sur certains faits qui, techniquement, ne relèvent pas du mandat actuel de la Rapporteuse spéciale
There were a number of facts which, technically, were not covered by the Special Rapporteur's current mandate
Or, ces niveaux d'éducation ne relèvent pas du mandat du CRSNG,
However, elementary and high school education does not fall within the mandates of NSERC,
Les réserves qui ne relèvent pas des << réserves non déterminées >>
That which fell outside the scope of unspecified reservations should meet the criteria of the"object
l'État partie ajoute que les auteurs ne relèvent pas de sa juridiction au sens de l'article premier du Protocole facultatif.
the State party added that the authors were not subject to its jurisdiction within the meaning of article 1 of the Optional Protocol.
Ce dernier a fait valoir que les auteurs ne relèvent pas de sa juridiction au sens de l'article premier du Protocole facultatif.
The State party contended that the authors were not subject to its jurisdiction within the meaning of article 1 of the Optional Protocol.
Il semble cependant qu'il ne s'agisse que de mesures isolées qui ne relèvent pas d'une stratégie visant à améliorer l'exercice des droits civils et politiques.
However, those appeared to be only isolated measures which were not part of a strategy to improve the exercise of civil and political rights.
Par conséquent, les bannières publicitaires sur les sites Web ne relèvent pas de la LCAP.
As a result, banner advertising on websites is not subject to CASL.
une menace apparaissent qui ne relèvent pas des dispositions de la loi sur la police.
threat appeared and which were not covered by the provisions of the Police Act.
des autres transferts ne relèvent pas du sujet.
other transfers, fell outside the scope of the topic.
Résultats: 605, Temps: 0.0641

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais