OU COMPENSER - traduction en Anglais

or compensate
ou compenser
ou indemniser
ou dédommager
ou pallier
ou d'indemnisation
ou contrebalancer
or offset
ou compenser
ou offset
ou décalés
ou contrebalancer
ou décalage
ou compensation
ou déportée
ou excentrage
or offsetting
ou compenser
ou offset
ou décalés
ou contrebalancer
ou décalage
ou compensation
ou déportée
ou excentrage
or set-off
ou compensation
ou compenser

Exemples d'utilisation de Ou compenser en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Aider le promoteur à prendre rapidement les mesures appropriées pour atténuer ou compenser les impacts(par le biais du plan de contingence),
Assist the proponent in quickly taking the appropriate measures to mitigate or offset the impacts(via the contingency plan),
une large gamme d'activités, comme la formation de base pour améliorer ou compenser une fonction altérée,
such as basic skills training to improve or compensate for an affected function,
On peut donner comme exemples la manière dont l'entité adjudicatrice peut éliminer les sous-produits d'un processus de fabrication ou compenser les émissions de carbone découlant de la production des biens
Examples may include the manner in which the procuring entity may dispose of by-products of a manufacturing process or offset carbon emissions from the production of the goods or services at issue,
réduire ou compenser les émissions polluantes dans l'air,
reducing or offsetting discharges into the air,
puisqu'il vise à prévenir ou compenser tout désavantage lié à l'appartenance à une certaine catégorie de personnes définie sur des bases discriminatoires,
which are designed to prevent or compensate for disadvantages arising from the person's affiliation to a group of persons defined by any of the discriminatory grounds
atténuer ou compenser les répercussions négatives d'un projet.
mitigate or offset adverse impacts of a project.
atténuer ou compenser les conséquences environnementales négatives susceptibles de se produire durant la construction,
lessening, or offsetting the adverse environmental impacts likely to be produced during construction
limiter ou compenser les impacts attendus et(iii) un résumé non technique.
mitigate or compensate expected impacts are to be implemented, managed and monitored, and(iii) a non-technical summary.
spécifiques destinés à faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par le ou les travailleurs du sexe sous-représenté qu'il a engagé(s) ou à prévenir ou compenser des désavantages dans la carrière professionnelle de ce(s) travailleurs.
the employer may provide specific advantages to facilitate the pursuit of an occupational activity by workers of the underrepresented sex that he has hired or to eliminate or offset disadvantages in the pursuit of those workers' careers.
atténuer, ou compenser les incidences attendues; iii un résumé non technique.
mitigate or compensate expected impacts are to be implemented, managed and monitored, and(iii) a non-technical summary.
les administrateurs de la Société ne sont pas autorisés à acheter des instruments financiers qui sont destinés à couvrir ou compenser une diminution de la valeur marchande des titres de participation de la Société attribués à titre de rémunération
the directors of the Corporation are not permitted to purchase financial instruments that are designed to hedge or offset a decrease in the market value of equity securities of the Corporation granted as compensation
réduire ou compenser les effets néfastes des activités avant,
reduce or compensate for adverse impacts of the activity before,
l'on pourrait de quelque manière atténuer ou compenser l'impact négatif que peut avoir ce facteur.
whether there was any way of reducing or compensating for the negative variations resulting from the human factor.
adoptées spécifiquement en vue d'encourager l'égalité de traitement et de prévenir ou compenser des désavantages, notamment liés à l'appartenance ethnique,
to promote equal treatment that are taken with a view to preventing or compensating for disadvantages based, inter alia, on ethnicity,
supprimer ou compenser les obstacles et les activités préjudiciables à l‘espèce;
remove or compensate for obstacles and activities detrimental to the species;
chaque pas fait pour réduire ou compenser les effets du carbone,
every small initiative to reduce or offset one's carbon footprint,
atténuer ou compenser le respect de la norme NOM-022,
lessen, or compensate for environmental impacts.112
des mesures concrètes pour prévenir ou compenser les désavantages liés au handicap, ce qui a obligé à modifier
taking action to forestall or offset problems experienced by persons with disabilities since the enactment of the previous legislation,
d'adopter des mesures prévoyant des avantages spécifiques destinés à faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par le sexe sous-représenté ou à prévenir ou compenser des désavantages dans la carrière professionnelle.
adopting measures providing for specific advantages in order to make it easier for the under-represented sex to pursue a vocational activity or to prevent or compensate for disadvantages in professional careers.
réduire ou compenser programmée de produits. les éventuels impacts sonores et visuels.
reduce or offset any noise or visual impact.
Résultats: 83, Temps: 0.0467

Ou compenser dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais