Les îles passèrent sous domination américaine en 1867 lors de l'achat de l'Alaska par Washington.
These islands came under the United States control once Alaska was purchased in 1867.
Les jours passèrent, alors je l'ai cherchée dans les catacombes
When hours became days, I went into the catacombs to look for her,
Les dirigeants et les présidents des sections locales passèrent le reste de la journée à aller d'une chambre d'hôtel à une autre pour éviter de se faire reconnaître.
The officers and local presidents spent the rest of the day moving from one hotel room to another to avoid detection.
Beaucoup de ceux qui avaient d'abord soutenu le volapük passèrent dans le camp de l'espéranto,
Many who had previously supported Volapük switched to the Esperanto camp,
Elles passèrent après la dissolution de l'Ordre dans la dépendance de la commanderie de Claret de l'ordre de Saint-Jean de Jérusalem.
After the dissolution of the Order they moved to dependence on the Commandery of Claret of the Order of St. John of Jerusalem.
Le château et le parc passèrent aux mains de la famille Van Caloen en 1824.
The Van Caloen family came into possession of the castle and park in 1824 through marriage.
Les années passèrent et les gens oublièrent presque la malédiction qui pesait sur elle.
Years went by and as Aurora got older the people almost forgot the curse that was upon her.
plus de 7% de la population, passèrent les quatre longues années de la guerre à l'étranger.
more than 7% of the Belgian population, spent four long war years abroad.
Les îles passèrent dans la sphère d'influence britannique à la fin du XIXe siècle.
The islands came under Britain's sphere of influence in the late 19th century.
De Grande-Bretagne, ces développements passèrent en Europe continentale
From Britain these developments moved across continental Europe
Les années passèrent et il continua à travailler comme pilote dans les îles.
Years went by, and he kept to his trade as pilot out there on the isle.
De juillet 1945 à juin 1946, environ cinquante mille Juifs passèrent la frontière polonaise illégalement.
A historian at Wrocław University estimated that from July 1945 until June 1946 about fifty thousand Jews crossed the Polish border illegally.
Votre minibus vous mènera au départ de votre hôtel sur les lieux où ces deux illustres peintres passèrent leurs derniers jours.
A minibus will collect you from your hotel to take you to the places where these two illustrious painters spent the final days of their lives; two locations that were both an incredible source of inspiration.
Les Grecs cappadociens passèrent très vite au grec moderne standard
The Cappadocians rapidly shifted to Standard Modern Greek and their language was
Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.
Many of the other Malay States came under British control through a series of treaties.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文