PERCEVANT - traduction en Anglais

receiving
recevoir
obtenir
bénéficier
réception
percevoir
oivent
accueillir
perceiving
percevoir
perception
considérer
voir
estiment
jugent
percoivent
collecting
recueillir
collecter
rassembler
récupérer
percevoir
ramasser
récolter
réunir
prélever
collectionne
earning
gagner
obtenir
mériter
accumuler
revenu
rapporter
acquérir
remporter
reçoivent
perçoivent
seeing
voir
cf
consulter
se reporter
constater
regarder
considèrent
découvrez
viewing
vue
avis
vision
afficher
consulter
opinion
perspective
visualiser
regard
affichage
receive
recevoir
obtenir
bénéficier
réception
percevoir
oivent
accueillir
receives
recevoir
obtenir
bénéficier
réception
percevoir
oivent
accueillir
received
recevoir
obtenir
bénéficier
réception
percevoir
oivent
accueillir
earn
gagner
obtenir
mériter
accumuler
revenu
rapporter
acquérir
remporter
reçoivent
perçoivent
perceive
percevoir
perception
considérer
voir
estiment
jugent
percoivent

Exemples d'utilisation de Percevant en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
simplement en percevant ce qui est là,
and simply perceive what is there,
Les universités et les collèges sont en mesure de générer un revenu durable en diversifiant leurs sources de revenus et en percevant une partie des frais d'impression.
Universities and colleges are able to build a sustainable income by diversifying their revenue streams and collecting a portion of print job fees.
Les petits États insulaires en développement du Pacifique bénéficient principalement de la pêche industrielle hauturière en percevant les droits versés par des pays éloignés pratiquant la pêche sur leurs eaux.
Pacific small island developing States benefit from deep-sea industrial fisheries primarily due to the licensing fees collected from distant fishing nations.
Le premier ministre Louis St-Laurent, percevant l'humeur du pays,
Prime Minister Louis St. Laurent, sensing the mood of the nation,
Percevant que cette affaire était proche de provoquer une crise,
Hearing that affairs at Red Cloud were nearing a crisis,
Percevant la FLM comme une communion d'Églises en plein essor,
We experience the LWF as a growing communion of churches
Ceux-ci gèrent généralement leurs aéroports comme des entreprises privées, percevant en moyenne un droit d'atterrissage de quelque 200 dollars et des frais de manutention de 200 à 300 dollars.
Faction leaders tend to manage their airports as private businesses, charging an average of about $200 for landing and $200 to $300 for handling fees.
Percevant une pension au titre du décès du soutien de famille nombre de survivants dans l'incapacité de travailler.
Loss-of-breadwinner pensions(number of survivors unable to work) Long-service pensions.
Il s'agissait d'une époque simple, percevant davantage les similarités que les différences entre les religions.
It was a simpler time, regarding religions as more similar than different.
Beaucoup d'auditeurs furent outragés par la chanson et par la vidéo, les percevant comme anti-chrétiens.
Many listeners were outraged by the song and its video, perceiving them as anti-Christian.
Dès lors qu'une telle situation ne comporte pas de discrimination à l'encontre de sociétés non-résidentes percevant des dividendes d'une société résidente,
Since such a situation does not discriminate against non-resident companies receiving dividends from a resident company, the conclusion drawn in the preceding paragraph also
La directrice, une Swami à l'air sévère en robe orange, percevant l'enthousiasme débordant du jeune homme,
The director of the center, a severe looking Swami dressed in orange, perceiving the enthusiasm of the young man,
Les aidants informels extérieurs à la famille peuvent aussi bénéficier de cette mesure s'ils prennent en charge une personne handicapée percevant une allocation compensatrice pour tierce personne.
du 31 mai 2011: Informal carers, external to the family, can also benefit from this measure if they care for a person with disability receiving an allowance for supporting a carer.
Les insurgés ont de plus en plus tiré profit de la présence limitée du Gouvernement en instituant des administrations provinciales fantômes, en percevant des taxes, en administrant la <<
Insurgents increasingly capitalized on the limited Government presence by instituting shadow provincial administrations, collecting taxes, administering"justice", resolving land disputes,
Le Moi psychologique, en percevant son propre néant
The psychological“I,” perceiving its own emptiness
augmentant ainsi le nombre d'administrateurs percevant des jetons de présence.
thus leading to an increase in the number of Directors receiving attendance fees.
À peu près 5 000 de ces hommes ont ainsi acquis des qualifications professionnelles tout en percevant une allocation mensuelle,
Some 5,000 of these men have acquired marketable skills while earning a monthly stipend, yet under 20 per cent have been
frappant la monnaie, percevant les droits de douane ou réalisant des traductions.
striking money, collecting customs duties or translating.
tous les canaux sont carpes récepteurs de l'écart qui sont des cellules sensibles percevant liquide de déplacement dans les canaux par des saillies.
all channels are carps sideline receptors which are sensitive cells perceiving displacement liquid in the channels through protrusions.
Percevant cette lutte inégale,
Seeing this contest so unequal,
Résultats: 262, Temps: 0.1005

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais