PERCEVANT - traduction en Italien

percepiscono
percevoir
sentir
recevoir
détecter
voir
perception
ricevono
recevoir
obtenir
bénéficier
avoir
percevoir
réception
percepisce
percevoir
sentir
recevoir
détecter
voir
perception
percependo
percevoir
sentir
recevoir
détecter
voir
perception
riscuotono
percevoir
recouvrer
encaisser
collecter
recevoir
prélever
récupérer
réclamer
toucher
recueillir

Exemples d'utilisation de Percevant en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ne percevant pas encore l'ampleur de la dégénérescence néocoloniale des indépendances,
Non percepire la portata della degenerazione neo-coloniale di indipendenza, ha chiamato i
toute ONG percevant plus de 23000 euros par an en dons en provenance de l'étranger, devra se déclarer publiquement en tant qu'«agent étranger».
qualunque ONG che riceva più di 23,000 euro in donazioni dall'estero dovrebbe dichiararsi pubblicamente un"agente straniero".
pensant, et percevant.
pensanti e percepenti.
Ne percevant pas ce qu'est l'Amour,
Non avvertendo quel che è l'Amore,
Percevant clairement l'appel du Christ,
Sentendo chiaramente la chiamata di Cristo,
Ces deux grands saints eurent la capacité de lire avec intelligence« les signes des temps», percevant les défis que devait affronter l'Eglise de leur temps.
Questi due grandi santi ebbero la capacità di leggere con intelligenza“i segni dei tempi”, intuendo le sfide che doveva affrontare la Chiesa del loro tempo.
le sauva ce jour-là, percevant quelque chose dans le petit qu'Oishi n'avait pas vu.
Signore di Ako, lo salvo', quel giorno. Vide qualcosa in quel ragazzo che Oishi non vide..
Si l'on considère les travailleurs isolés percevant le salaire moyen(graphique 9), le coin fiscal21 est
Se si guarda a singoli lavoratori che percepiscono il salario medio(figura 9),
Audit agricole: cette disposition serait maintenant obligatoire pour les exploitations percevant des paiements directs supérieurs à 5000€ par an;
Istemi di audit aziendale: la disposizione sarebbe resa obbligatoria per le aziende che ricevono più di 5000 euro all'anno di pagamenti diretti;
Le revenu net moyen ajusté8 des personnes appartenant à des ménages percevant au moins une pension(pension de retraite
Il reddito medio netto adeguato8 delle persone che vivono in famiglie che percepiscono almeno una pensione(di vecchiaia
Cette pratique est contraire au principe fonda mental qui veut que les sociétés percevant des fonds publics pour assurer des prestations d'inté rêt général ne puissent affecter ces ressources à des activités ouvertes à la concurrence.
Ciò è contrario al principio fondamentale secondo cui le società che percepiscono fondi pubblici per effettuare prestazioni d'interesse generale non possono destinarli ad attività aperte alla concorrenza.
les opérateurs postaux percevant des fonds publics pour assurer des prestations d'intérêt général ne peuvent utiliser ces ressources pour subventionner des prix inférieurs aux coûts dans le cadre d'activités ouvertes à la concurrence.
gli operatori postali pubblici che ricevono fondi dallo Stato per espletare servizi d'interesse generale non possono usare tali risorse pubbliche per sussidiare prezzi sottocosto in attività aperte alla concorrenza.
Cependant, afin de garantir une transparence maximale entre les systèmes de tarification en vigueur dans les aéroports communautaires, la Commission propose qu'après une période de transition adaptée, tous les aéroports percevant des redevances sur le bruit appliquent le nouveau cadre.
Tuttavia, per garantire la massima trasparenza tra i vari regimi di diritti aeroportuali nella Comunità si propone che tutti gli aeroporti che riscuotono una tassa sul rumore applichino la nuova disciplina al termine di un adeguato periodo di transizione.
surtout quand des oppresseurs étrangers percevant les impôts viennent les compliquer. C'était doublement vrai dans ce cas,
specialmente quando sono complicati da oppressori stranieri che percepiscono delle imposte; ed era doppiamente vero in questo caso poiché la religione ebraica
où la proportion de chômeurs masculins percevant des allocations est le double de celle des femmes.
dove la propor zione di uomini disoccupati che ricevono sussidi o assistenza è il doppio rispetto a quella delle donne.
l'un percevant ou croyant percevoir l'autre comme opposé
ciascun settore percepisce o crede di percepire l'altro come opposto
en particulier pour les personnes percevant des bas salaires.
in particolare per quanti percepiscono salari bassi.
Les Pays-Bas ont établi un indice de pauvreté financière qui prend en compte la part de ménages percevant le revenu minimum et l'évolution du revenu disponible réel des bénéficiaires.
I Paesi Bassi hanno sviluppato un indice di povertà finanziaria che tiene conto della percentuale di famiglie che ricevono un reddito minimo con la tendenza nel reddito disponibile in termini reali dei beneficiari.
Elle souligne que l'exonération fiscale dont bénéficie une société résidente percevant des dividendes d'origine nationale est fondée sur l'hypothèse d'une imposition,
Essa sottolinea che l'esenzione fiscale di cui beneficia una società residente che percepisce dividendi di origine nazionale è fondata sull'ipotesi di un'imposizione,
Lorsque, ne percevant pas subjectivement les formes,[32]
Quando, non percependo le forme, si vedono delle piccole forme,
Résultats: 90, Temps: 0.0686

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien