PRÈS DE DEUX FOIS - traduction en Anglais

almost twice
presque deux fois
près de deux fois
près du double
presque le double
pratiquement deux fois
pratiquement le double
quasiment deux fois
quasiment le double
nearly twice
près de deux fois
presque deux fois
près du double
presque le double
pratiquement deux fois
almost double
près du double
presque le double
presque doubler
pratiquement le double
pratiquement doubler
quasiment le double
quasiment doubler
presque deux fois
près de deux fois
about twice
environ deux fois
environ le double
nearly two times
approximately twice
environ deux fois
environ le double
à peu près deux fois
approximativement le double
around twice
environ deux fois
environ le double
roughly twice
environ deux fois
à peu près deux fois
à peu près le double
environ le double

Exemples d'utilisation de Près de deux fois en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
1300 milliards de dollars, soit près de deux fois les recettes du tourisme international estimées à 680 millions de dollars.
1300 billions of dollars, almost twice the receipts of international tourism, estimated at 680 billion dollars.
Ils ont montré que le transport intermodal pouvait représenter une solution viable pour le transport de marchandises entre l'Europe et l'Asie, étant près de deux fois plus rapide
They showed that intermodal transport operations could possibly provide a viable option for Euro-Asian freight transport as they are around twice as fast as maritime transport
la dynamique associées aux panneaux électrostatiques traditionnels de près de deux fois sa taille.
dynamics associated with traditional electrostatic panels nearly twice its size.
il devrait être épais et solides, près de deux fois l'épaisseur des métatarses à la hauteur de la Hock.
it should be thick and solid, nearly twice the thickness of the metatarsals at the height of the Hock.
la dynamique associées aux panneaux électrostatiques traditionnels de près de deux fois sa taille.
dynamics associated with traditional electrostatic panels nearly twice its size.
Selon l'agence PwC, la publicité digitale devrait croître en Afrique du Sud près de deux fois plus vite que la moyenne mondiale(25% par an contre 13%) pour peser 300 millions d'euros en 2017.
According to the PwC agency, digital advertising should develop nearly 2 times faster in South Africa than the global average(25% annually compared to 13%) to be worth 300 million euros in 2017.
Lorsque le programme a été lancé en 2008, quelque 30% des habitants de Kars vivaient sous le seuil de pauvreté, soit près de deux fois la moyenne nationale.
Some 30% of people in Kars were estimated to be below the poverty line when the Joint Programme was launched there in 2008, almost twice the national average.
officiellement adopté des objectifs précis visant à recruter dans les services publics près de deux fois le nombre de salariés issus des minorités arabes.
affirmative action programs and mandated specific target goals that would nearly double the number of minority employees within public service bodies.
Ces gains de 175 verges lors de son dernier match en carrière avec les Gee-Gees a porté son total de la saison à 1091 verges de gains; un total près de deux fois plus élevé que sa performance de 2014.
His 175 yards in the final game of his uOttawa career totalled 1091 for the season, nearly double his previous high in 2014.
ce qui représente près de deux fois le budget annuel de l'Organisation des Nations Unies.
which alone is almost twice that of the United Nations budget for an entire year.
En fait, les victimes de sexe féminin harcelées par un partenaire ancien ou actuel étaient proportionnellement près de deux fois plus nombreuses(20% comparativement à 11%) que leurs homologues de sexe masculin,
In fact, female stalking victims were almost twice as likely as their male counterparts to be stalked by a current
La culasse est rechambrée pour accepter la cartouche(Patrone) du 7,5-cm Pak 40, qui est près de deux fois plus longue que l'originale soviétique(715 mm contre 385.3 mm)
Were rechambered for the more powerful German Pak40 cartridge- which was nearly twice as long as the Soviet one(715 mm vs 385.3 mm)
Les femmes victimes de violence conjugale dont le revenu du ménage était inférieur à 30 000$ étaient près de deux fois plus susceptibles de contacter la police(54%)
Female victims of spousal violence who had a household income of less than $30,000 were almost twice as likely to contact the police(54%)
Durant les 5 dernières années, les pertes annuelles moyennes exprimées en pourcentage du PIB des suites des catastrophes naturelles ont été près de deux fois supérieures dans les pays à faible revenu que dans les pays à revenu intermédiaire
In the past five years, the average annual losses as a percentage of GDP stemming from natural disasters was almost two times higher in low income countries than in lower middle income countries
La construction de routes est devenue une menace potentielle bien plus importante qu'en 2014, avec près de deux fois plus de sites susceptibles d'être affectés par ce phénomène cette menace a été estimée élevée
Road construction has increased most significantly as a potential threat since 2014, with nearly twice as many sites that could be affected 22 sites where this threat was assessed as high or very high in
Cependant, l'évaluation a également révélé que trois fois autant d'espèces d'oiseaux, près de deux fois autant de mammifères, et plus de 200 fois autant d'amphibiens ont vu leur état de conservation se détériorer,
However, the assessment also found that three times as many birds, almost twice as many mammals, and more than 200 times the number of amphibian species have deteriorated in conservation status,
qui est près de deux fois plus fréquente parmi les autochtones que parmi le reste de la population
which is nearly twice as great among the indigenous population as among the non-indigenous population,
Selon un rapport d'enquête du MITI, les prix des consommations intermédiaires non-industrielles payés par les entreprises japonaises sont près de deux fois supérieurs à ceux de leurs concurrents américains, allemands et coréens, près de trois
According to MITI's survey report, Japanese industries are paying almost twice as high for non-manufacturing intermediary inputs compared to their competitors of Germany,
sa consommation alimentaire est près de deux fois plus importante.
its food consumption is about twice as much.
Cela est particulièrement important pour le Canada compte tenu du fait que la consommation énergétique du Canada par dollar de PIB est environ 1,5 fois plus élevée que celle des États-Unis et près de deux fois plus élevée
It is particularly important for Canada given that Canada's energy use per dollar of GDP is approximately 1.5 times higher than that of the US, and almost two times higher than Japan,
Résultats: 166, Temps: 0.2995

Près de deux fois dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais