PROCÈDE DE - traduction en Anglais

stems from
découler
provenir
résulter
issus
procèdent de
s'expliquer par
naissent de
fait d'
tige du
derives from
tirer
découler
dériver
provenir
résulter
issus
procèdent d'
retirent des
emanates from
émaner
résulter
découlent
proviennent
issus
se dégagent de
proceeds from
produit de
recettes de
bénéfices de
profits de
procède de
revenus de
provient de
découle de
fonds provenant d'
produits de la vente de
stemmed from
découler
provenir
résulter
issus
procèdent de
s'expliquer par
naissent de
fait d'
tige du
follows from
découler
à la suite de

Exemples d'utilisation de Procède de en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Étant donné que << la culture>>, pour les peuples autochtones, incarne tout un mode de vie qui procède de leurs moyens d'existence
Given that"culture" for indigenous peoples embodies a whole way of life that stems from their livelihoods and their relations to the land,
Le document concernant le budget indique également clairement que le mandat du Secrétariat procède de la Charte et des buts
The budget document also states clearly that the Secretariat's mandate derives from the Charter and the aims
Notre conviction procède de l'idée, à laquelle nous croyons fort, que la prévention d'une course aux armements dans l'espace contribuerait à éloigner le danger qui pèse sur la paix et la sécurité internationales.
Our conviction emanates from a solid belief that preventing an arms race in outer space would undoubtedly avert any danger to international peace and security.
à relever ces défis procède de sa volonté d'assurer l'épanouissement du citoyen tunisien, partout où il se trouve,
to rise to these challenges stems from its desire to enable its citizens everywhere to achieve their full potential,
Son mandat procède de la résolution 1719(2006) du Conseil de
Its mandate stems from Security Council resolution 1719(2006),
Tout ce qui procède de Lui perd progressivement sa liberté,
All that proceeds from Him progressively loses its liberty,
la« bénédiction finale» forme le cadre, à l intérieur duquel se déroule l acte cultuel, et montre que tout procède de la Trinité divine
the"closing benediction" comprises the framework which encompasses the divine service event and indicates that everything emanates from, and revolves around,
elle est convaincue que la demande procède de véritables dilemmes moraux.
if it is satisfied that application stems from genuine conscience dilemmas.
Tout ce qui s opère en Dieu, tout ce qui procède de lui ou est créé par lui est bon et parfait.
everything that occurs in God, everything that emanates from Him or is created by Him, is perfect and good.
d'un taux plafond pour les contributions procède de la même démarche,
ceiling rates for contributions stemmed from the same approach,
Le déluge d'accusations lancées par l'administration chypriote grecque au sujet des prétendues"violations de l'espace aérien" procède de ses revendications insoutenables à la souveraineté et à la juridiction sur l'ensemble de l'île.
The barrage of allegations made by the Greek Cypriot administration on so-called"airspace violations" emanate from its untenable claims to sovereignty and jurisdiction over the whole of the island.
entre« ce qui précède l'homme et ce qui procède de l'homme.
between" what precedes man and what proceeds from man.
Le cadre conceptuel qui sous-tend l'élaboration de la politique nationale du Ghana en matière de santé procède de l'objectif de développement national qui veut que le pays devienne un pays à revenu intermédiaire à l'horizon 2015- Réf.
The conceptual framework underlying the development of the Ghana na+onal health policy is derived from the na+onal development goal of a;aining middle-income status by 2015.
Les perspectives sont bonnes quant à la croissance économique, car celle-ci procède de politiques solides
There are bright prospects for the continuation of this growth rate because it proceeds from solid policy foundations
Il englobe différents types d'activités et d'entreprises et procède de motivations différentes.
It encompasses different kinds of activities and different types of enterprises, and it stems from different motives.
La politique nationale de développement procède de l'Islam et préconise l'instauration d'une société où le développement est centré sur l'être humain
Its national development policy was derived from Islam, and called for a society where the human being was the focus of development
qui est son Verbe et qui procède de Lui, par qui tout a été fait
his Word, who proceeded from himself, by whom all things were made,
Elle procède de l'échec de ce gouvernement à observer les normes les plus élémentaires des relations internationales,
It stems from that Government's failure to observe the most basic norms of international relations,
Dès lors, l'expérience touristique procède de ce que Larsen et Laursen(2012)
From this point on, the tourist experience proceeds from what Larsen and Laursen(2012)
Le dynamisme du Royaume du Maroc dans ce domaine, procède de sa conviction profonde que le sport est devenu un puissant partenaire de
The active involvement of the Kingdom of Morocco in this area stems from its profound conviction that sport has become a powerful partner for development,
Résultats: 70, Temps: 0.1127

Procède de dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais