PROGRÈS ACCOMPLIS PENDANT - traduction en Anglais

progress accomplished during
on the progress achieved during

Exemples d'utilisation de Progrès accomplis pendant en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La présente annexe fait le point des progrès accomplis pendant la période à l'examen en vue d'atteindre ces quatre indicateurs de stabilisation: renforcement des capacités de la police haïtienne;
The present annex provides an update on progress made during the reporting period towards the achievement of the four stabilization benchmarks: development of the Haitian police capacity; building of Haitian electoral capacity;
Le retrait progressif des missions permet de consolider les progrès accomplis pendant la phase de maintien de la paix
Mission drawdown offers an opportunity to consolidate gains achieved during the peacekeeping period.
se joint aux autres délégations qui ont exprimé leur satisfaction des progrès accomplis pendant la dernière session du Comité préparatoire,
joined the other delegations that had expressed their satisfaction at the progress achieved during the most recent session of the Preparatory Committee,
Il fait le point des progrès accomplis pendant l'exercice biennal 2005-2006 dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires pour la promotion
It reviews progress during the 2005-2006 biennium in implementing the Buenos Aires Plan of Action for Promoting
compte tenu des progrès accomplis pendant sa quarante-neuvième session au sujet de la réforme du système de justice interne du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies;
any consequential amendments relating thereto, in the light of the progress made during its forty-ninth session on the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat;
elle laisse le temps d'examiner les progrès accomplis pendant la Décennie des Nations Unies pour la biodiversité voir figure 1,
it allows time for a review of progress during the UN Decade on Biodiversity see Figure 1,
le Représentant du Secrétaire général de rendre compte des progrès accomplis pendant la période couverte par la Charte
of the CEO and the Representative of the Secretary-General to report on progress during the period covered by the Management Charter,
militaire de la MINUL de leur contribution aux progrès accomplis pendant la période à l'examen.
military staff of UNMIL for their contribution to the progress made during the period under review.
le Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays a fait le bilan des difficultés rencontrées et des progrès accomplis pendant les 10 dernières années de son mandat.
reports to the Commission on Human Rights(E/CN.4/2003/86) and the General Assembly(A/58/393), the Representative of the Secretary-General internally displaced persons reviewed the challenges faced and progress achieved during the past 10 years of his mandate.
félicité les participants pour les progrès accomplis pendant la réunion et souligné que les efforts fournis avaient permis de mener à bien les négociations sur les questions à débattre lors de la prochaine réunion de la Conférence des Parties, en mai 2015.
commending participants on the progress made during the meeting and noting that the efforts made had paved the way for successful completion of the negotiations on the matters to be discussed during the forthcoming meeting of the Conference of the Parties in May 2015.
comment ce système peut intervenir pour faire cesser des violations des droits de l'homme et mesurer les progrès accomplis pendant l'état d'urgence.
implementation of that Act, and how it could intervene to end human rights violations and measure progress achieved during the state of emergency.
compte tenu des progrès accomplis pendant la session actuelle au sujet de la réforme du système de justice interne du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies.
any consequential amendments relating thereto, in the light of the progress made during the forty-ninth session on the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat.
en tenant compte des progrès accomplis pendant la douzième session en ce qui concerne l'utilisation de niveaux de référence.
taking into account progress made during its twelfth session regarding the use of reference levels.
compte tenu des progrès accomplis pendant sa quarante-neuvième session au sujet de la réforme du système de justice interne du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies décision 49/425.
any consequential amendments relating thereto, in the light of the progress made during its forty-ninth session on the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat decision 49/425.
Combler l'écart: aperçu des progrès accomplis pendant la période.
Closing the gap: overview of progress during the reporting period 167- 168 38.
Malgré les progrès accomplis pendant l'année écoulée,
Despite the progress made over the last year,
Le Comité examinera les progrès accomplis pendant l'exercice biennal 2012-2013.
The Board will examine those developments in the biennium 2012-2013.
Ils ont souligné la nécessité de consolider les progrès accomplis pendant le processus de paix.
They underlined the need to consolidate the progress made in the peace process.
Par ailleurs, nous nous félicitons des progrès accomplis pendant la présidence de l'Ambassadeur Yukio Takasu Japon.
We also commend the work of Ambassador Yukio Takasu of Japan and the progress achieved by the Commission during his chairmanship.
Les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées sont examinés à la section II.F du rapport.
The extent to which actual progress was made against the expected accomplishments for the period is discussed in section II. F of the same report.
Résultats: 58428, Temps: 0.0437

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais