QUI DIFFUSENT - traduction en Anglais

that disseminate
qui diffusent
qui propagent
qui répandent
that broadcast
qui diffusent
cette émission
qui émettent
que la diffusion
qui transmettent
cette transmission
qui radiodiffusent
qui retransmettent
that diffuse
qui diffusent
which spread
qui propagent
qui s'étend
qui s'est répandu
qui diffusent
qui répartissent
qui régnait
who distribute
qui distribuent
qui diffusent
qui commercialisent
that disseminated
qui diffusent
qui propagent
qui répandent
that are showing
that air
à ce que l'air
aériens qui
that deliver
qui offrent
qui fournissent
qui livrent
qui produisent
qui apportent
qui procurent
qui assurent
qui délivrent
qui dispensent
qui donnent

Exemples d'utilisation de Qui diffusent en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce massage est prodigué à l'aide de pierres ou de coquillages qui diffusent une chaleur se transmettant aux différentes parties du corps.
This massage is given with the help of hot stones or shells that diffuse warmth to the various body parts.
Ecran géant qui diffusent des films tournés dans l'espace,
A giant screen that broadcasts films shot in space,
Les modifications apportées récemment à la législation antiterroriste font que les mineurs qui diffusent de la propagande en faveur d'organisations terroristes ne relèveront plus de cette législation.
Recent changes in anti-terror laws meant that minors who distributed propaganda for terrorist organizations would no longer be dealt with under that legislation.
Les deux chaînes éducatives, qui diffusent essentiellement des programmes éducatifs,
The two education channels, which transmit essentially educational material,
L'Arabie Saoudite accueille des milliers de personnes qui diffusent des théories terroristes contre le pays de l'orateur.
Saudi Arabia hosted thousands of persons who propagated terrorist theory against her country.
En 1980, JCDecaux développe en France les JEI(Journaux Électroniques d'Information) qui diffusent des messages d'informations culturels,
In 1981, JCDecaux also developed the News Electronic Journal, which broadcast news relating to culture,
Par ailleurs, les personnes qui diffusent de tels documents sont passibles de poursuites pénales dans certains cas, au titre de l'incitation à commettre une infraction.
In addition, criminal proceedings may be instituted against those who disseminate such material in certain cases on the grounds of incitement to commit an offence.
Le judaïsme est dénigré même dans les médias, qui diffusent des caricatures grotesques, allant bien audelà de ce qui pourrait être qualifié de critique légitime de l'État juif.
Judaism was being denigrated even in the media, which published grotesque caricatures going far beyond what might be described as legitimate criticism of the Jewish State.
tant intérieurs qu'extérieurs, qui diffusent de l'incertitude et rendent ainsi le grand public plus réceptif aux mouvements populistes.
new complex internal and external challenges that spread uncertainty, making the general public susceptible to populist movements.
Les câblo-opérateurs privés gèrent des chaînes qui diffusent des émissions pour les enfants, notamment des émissions scientifiques,
Private Cable television companies also air channels for children, which air programmes for children,
C'est pourquoi les leaders de la santé publique qui diffusent des données aident à soutenir la capacité de recherche de leurs partenaires.
For this reason, public health leaders who shared data helped support the research capacity of the partners with whom they worked.
La Régie de la radio et de la télévision est habilitée à pénaliser des médias qui diffusent des stéréotypes sexistes,
The Radio and Television Authority was authorized to penalize media outlets which disseminated gender stereotypes,
À lui seul, Facebook compte plus de 1,3 milliard d'abonnés qui diffusent plus de 350 millions de photos
Facebook alone has more than 1.3 billion users who post more than 350 million photos
L'État subventionne des institutions qui diffusent des informations visant à prévenir les grossesses chez les adolescentes.
The Government sponsored institutions which disseminated information aimed at preventing teenage pregnancies.
Les gouvernements doivent adopter des lois permettant de confronter les organisations qui diffusent ces messages et de protéger les groupes qui en sont les cibles.
Governments must enact laws to counter the activities of organizations which disseminated such information and to protect groups affected by it.
Prendre des sanctions appropriées contre les responsables publics et les personnalités politiques qui diffusent des discours de haine
Pursue appropriate sanctions against public officials and politicians who disseminate hate speech
Les sources lumineuses sont placées au-dessus des toiles Barrisol translucides qui diffusent la lumière d'une manière douce et uniforme sur l'ensemble de l'espace à vivre.
Light sources are placed above the translucent Barrisol membrane which diffuses the light in a sweet homogenous way for the entire interior space.
est équipé d'écrans qui diffusent les informations transmises par les équipements Macq répartis sur le réseau.
is equipped with screens which broadcast information sent from Macq systems distributed throughout the road network.
le Groupe des relations avec les médias, qui diffusent des informations sur la FORPRONU grâce aux moyens de communication internationaux et locaux.
the Media Relations Unit, which disseminate information about UNPROFOR through international and local mass media.
Il permet à l'utilisateur de télécharger des vidéos à partir de sites qui diffusent des vidéos via HTTP.
It allows the user to download videos from sites that stream videos through HTTP.
Résultats: 152, Temps: 0.0611

Qui diffusent dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais