raisonnable de supposerraisonnable de présumerraisonnable de penserraisonnablement supposerraisonnable d'assumerraisonnablement penserraisonnable de croireraisonnable de conclurelogique de supposer
raisonnable de penserraisonnable de s'attendreraisonnablement s'attendreraisonnable d'escompterraisonnable de prévoirraisonnable de compterraisonnable de croireraisonnablement penserraisonnable d'exigerraisonnable d'espérer
croyons raisonnablementraisonnables de croirepensons raisonnablementestimons raisonnablementpensons , de manière raisonnablepourrions soupçonner
a reasonable belief
croyait raisonnablementune croyance raisonnableraisonnables de croire
Exemples d'utilisation de
Raisonnable de croire
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
améliorer ses habiletés liées aux activités de votre entreprise sont généralement considérés comme vous profitant, s'il est raisonnable de croire que cet employé reprendra son emploi pour une période de temps assez longue après la fin des cours.
upgrade skills directly related to your business activities are generally considered to benefit you if it is reasonable to believe that the employee will resume his or her employment for a substantial length of time after the end of the course.
de sorte qu'il est raisonnable de croire que la population devrait se situer entre 500 000
so it is reasonable to believe that the population should be between 500,000
comportement est suspect et qu'il est raisonnable de croire qu'ils sont susceptibles de compromettre leur sécurité
physicians to report to police suspicious behaviour of patients whom they reasonably believe may endanger their own safety
Par exemple, il n'est pas raisonnable de croire que Terry Matthews(de Newbridge Networks),
For example, it is unreasonable to think that Terry Matthews of Newbridge Networks,
Il est raisonnable de croire que, pour financer une filiale, une société mère a une latitude beaucoup plus grande car elle peut fournir les prêts
It is reasonable to suppose that the parent firm has considerably more discretion concerning the financing of a subsidiary because it can provide either equity
il est raisonnable de croire, comme l'indique la Nation crie de Mistissini,
it is reasonable to believe, as the Cree Nation of Mistissini noted,
il est raisonnable de croire que cet avion se trouvait sur la voie de circulation D puisque la piste 25R était aussi
it is reasonable to believe that it was on Taxiway D since Runway 25R was also used for departures
incertitudes dont il est raisonnable de croire qu'ils auront une incidence importante sur sa performance.
risks or uncertainties that it reasonably believes will materially affect its future performance.
Détenteurs de débentures de 1976 7(« BCE») au soutien de plusieurs recours en redressement 8 de la loi provinciale, il est raisonnable de croire que l'arrêt Wilson pourra également être plaidé par les praticiens québécois dans le cadre d'un tel recours,
Debentureholders7(“BCE”) case in support of many rectification remedies under provincial law8 it is reasonable to believe that the Wilson case will also be relied upon by Québec practitioners in the context of such proceedings,
la CSPAAT évalueront s'il est raisonnable de croire qu'un emploi sera disponible à long terme pour ce travailleur.
the WSIB will look at whether it is reasonable to believe the job will be available on a long-term basis.
Elle a des motifs raisonnables de croire qu'il existe À examiner en conjonction avec l'article 30.
The person reasonably believes that there are This should be considered together with article 30.
Étape 3 Le SCRS a des motifs raisonnables de croire que des mesures intrusives sont nécessaires pour enquêter sur la menace, et le mandat est décerné.
Conventional investigative means Step 3 The CSIS must reasonably believe that intrusive measures are necessary to investigate the threat, and the warrant is granted.
pourvu qu'il ait des motifs raisonnables de croire que les membres ne subiront pas de préjudice.
for calling the meeting, as long as the Director reasonably believes that members will not be prejudiced.
L'exemption étant déclenchée uniquement s'il y a des motifs raisonnables de croire que le propriétaire ou l'utilisateur autorisé de l'ordinateur a consenti à l'installation du programme.
With the exemption being triggered only if it is reasonable to believe that the owner or authorized user of the computer consented to the program's installation.
soupçons ou motifs raisonnables de croire?
the higher threshold of reasonable belief?
Joindre une autorisation d'arrestation dans les cas où le tribunal a des motifs raisonnables de croire que le défendeur risque de causer un préjudice physique au demandeur/enfant concerné; et.
Attach an authorisation of arrest in circumstances where the court reasonably believes that the respondent will likely cause bodily harm to the applicant/child concerned; and.
Joindre une autorisation d'arrestation s'il a des motifs raisonnables de croire que le défendeur risque de causer un préjudice physique au demandeur
Attach an authorization of arrest to the injunction order if the court reasonably believes that the respondent will likely cause bodily harm to the applicant
Ils ont le droit de refuser d'exécuter un travail s'ils ont des motifs raisonnables de croire qu'il représente un danger pour leur santé et leur sécurité ou pour celles de qui que ce soit d'autre.
Workers have the right to refuse work that they reasonably believe constitutes a danger to their safety and health, or to the safety and health of another person.
Dans la pratique, le Kenya n'extrade pas des personnes vers un pays s'il existe des motifs raisonnables de croire qu'elles seront soumises à la torture
In practice, Kenya does not extradite persons when there is reasonable belief that they will suffer torture
l'officier a des motifs raisonnables de croire que la personne à arrêter risque de lui échapper, il peut y
not in the premises, and the officer reasonably believes that the person to be arrested may decamp from the premises,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文