REBAPTISER - traduction en Anglais

rename
renommer
rebaptiser
renommage
devient
nom
changing the name
modifier le nom
changer le nom
renommez
remplacez le nom
to change the title
de modifier le titre
de changer le titre
de modifier l'intitulé
changer le nom
rebaptiser
de remplacer le titre
de changer l'intitulé
renaming
renommer
rebaptiser
renommage
devient
nom
renamed
renommer
rebaptiser
renommage
devient
nom

Exemples d'utilisation de Rebaptiser en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le conseil d'administration a recommandé de rebaptiser l'Institut et de l'intégrer à la Commission du développement social de l'Union africaine.
The Governing Board recommended that the Institute be renamed and that it become part of the African Union Commission for Social Development.
En 2005, la société a décidé de rebaptiser Xbox Music en Groove
In 2005, the company decided to re-brand Xbox Music as Groove
Décider de rebaptiser le PIC-Cultures PIC relatif aux effets de la pollution atmosphérique sur la végétation naturelle
Agree to change the name of ICP Crops to ICP on Effects of Air Pollution on Natural Vegetation
et décident, depuis, de se rebaptiser November.
therefore they decided to call themselves November.
Les changements par rapport à la version 1E furent si importants qu'on décida de le rebaptiser Trident 2E, E signifiant« Extended Range» autonomie étendue.
As work continued on the 1F the changes became so widespread that it was renamed the Trident 2E, E for Extended Range.
le fondateur choisit de rebaptiser la firme Sterling.
the Gramzow area was renamed Carbrook.
G J'ai décidé de me faire baptiser(ou rebaptiser) à la première occasion.
G I have decided to be baptized(or re-baptized) at the first opportunity.
je crois que je vais la rebaptiser ma robe Juvamine.
I think I will rename it my Vitamine dress.
l'ASEAN a décidé de refondre cette réserve en la renforçant, et de la rebaptiser Réserve de riz d'urgence ASEAN-Plus-Trois APTERR.
ASEAN agreed on a new, strengthened version of the reserve, called the ASEAN-Plus-Three Emergency Rice Reserve.
il faudrait le rebaptiser.
it should be renamed.
il faudrait le rebaptiser en conséquence.
it should be renamed appropriately.
Reconnaître l'importance d'un financement rapide, prévisible et suffisant des opérations humanitaires lorsqu'il s'agit d'intervenir rapidement en cas de situation d'urgence humanitaire, rebaptiser le Fonds renforcé << Fonds central d'intervention d'urgence >> et approuver la mise en place d'une composante dons.
Recognizing the importance of having timely, predictable and adequate humanitarian financing to support early action in humanitarian emergencies, rename the upgraded Fund"Central Emergency Response Fund", and endorse the addition of a grant facility.
Le groupe de travail avait également recommandé de rebaptiser << prime de danger >>
The working group had also recommended changing the name of the allowance from"hazard pay" to"danger pay"
de la moderniser et de la rebaptiser pour montrer qu'elle est devenue un périodique en bonne et due forme.
update it and rename it to reflect the serious journal that it had become.
Elle ne peut formuler d'observations quant à la proposition de rebaptiser l'Instance permanente,
She could not comment on the proposed renaming of the Permanent Forum,
jusqu'en février 2005 avant de se rebaptiser The Automatic pendant que leur style musical était selon eux l'antidote à« la vie automatique».
up until February 2005 when they renamed themselves The Automatic because they believe that music is the antidote to"the automatic life.
L'idée de rebaptiser le Mérite en hommage à Pierre Fournier est venue spontanément à Me Doris Larrivée,
The idea of renaming the Merit in honour of Pierre Fournier just came to Doris Larrivée, Executive Director,
qu'il est proposé de rebaptiser mécanisme consultatif des Nations Unies pour l'élaboration de stratégies,
which is proposed to be renamed United Nations Strategic Advisory Facility(UNSAF),
Les révolutionnaires se contentèrent de rebaptiser Coucy-la-Ville en Coucy-la-Vallée
Revolutionaries made do with renaming Coucy-la-Ville in Coucy-la-Vallée
en 1812 les Britanniques l'appelle d'abord Teatro Reale avant de le rebaptiser Royal Theatre pour prendre son nom définitif de Manoel Theatre en 1866.
its name was changed to Teatro Reale, or Theatre Royal, in 1812, and renamed Manoel Theatre in 1866.
Résultats: 142, Temps: 0.2669

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais