RENFORCER LE PROCESSUS - traduction en Anglais

strengthen the process
renforcer le processus
enhance the process
améliorer le processus
renforcer le processus
reinforce the process
renforcer le processus
strengthening the process
renforcer le processus
enhancing the process
améliorer le processus
renforcer le processus

Exemples d'utilisation de Renforcer le processus en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Au contraire, il est censé renforcer le processus en abordant la question du droit incontesté de chacun à retourner dans son foyer
To the contrary, it is designed to reinforce the process by addressing the undisputed right of every individual to return to his
Renforcer le processus d'apprentissage et d'enseignement en mettant au moment voulu des matériels didactiques à la disposition des enfants des deux sexes et des enseignants des établissements d'enseignement primaire public.
Improving the processes of learning and teaching through the timely provision of educational material to children and to teachers in the public educational establishments of primary education.
Nous sommes ici, aujourd'hui, avec la volonté renouvelée de poursuivre le travail de concert avec les autres Membres de l'Organisation et de renforcer le processus en cours, de telle de sorte que les migrations contribuent au mieux-être de nos peuples.
We are here today with a renewed commitment to continue to work together with the rest of the membership to strengthen the process in order to utilize migration for the betterment of our peoples.
L'UNICEF a appuyé la tenue de séminaires dans plusieurs pays, en vue d'établir un consensus sur les descriptifs concernant la santé en matière de reproduction et de renforcer le processus d'intégration des différentes composantes.
UNICEF supported seminars in several countries in order to build consensus on reproductive health profiles and to strengthen the process of integration of the various components.
Il est nécessaire d'avoir un large débat et un échange d'idées constructifs permettant de renforcer le processus pour aboutir à l'adoption d'un traité sur le commerce des armes.
We consider it necessary that a broad discussion be held to generate a constructive exchange of ideas to consolidate the process towards the adoption of an arms trade treaty.
Elle encourage également la négociation d'accords sur les armes à sous-munitions dans le contexte de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques, qui viendraient compléter et renforcer le processus menant à l'entrée en vigueur de la Convention sur les armes à sous-munitions.
It also encourages the conclusion of negotiations on cluster munitions in the context of the Convention on Conventional Weapons as complementary and mutually reinforcing to the process leading to the Convention on Cluster Munitions.
Poursuivre et renforcer le processus d'examen et de réforme de la législation
Maintain and strengthen the process of review and reform of legislation
Pour adapter et renforcer le processus, une architecture plus efficace(évitant les chevauchements
To adjust and strengthen the process, a more effective(avoiding overlap
Réaffirmant qu'il importe de continuer de suivre la situation en Amérique centrale pour appuyer les efforts que font les pays de la région pour surmonter les causes profondes des conflits et de continuer de renforcer le processus d'instauration d'une paix solide et durable dans la région.
Reaffirming the need to continue focusing attention on the situation in Central America in support of regional efforts to overcome the underlying causes of the conflicts and to continue strengthening the process aimed at consolidating a firm and lasting peace in the region.
Promouvoir une coopération efficace entre les États membres et renforcer le processus de l'intégration régionale en Afrique grâce à des échanges commerciaux intra-africains accrus
To promote effective economic cooperation among member States and strengthen the process of regional integration in Africa through enhanced intra-African trade and physical integration,
Elle a souligné une fois de plus que la communauté internationale devait continuer de coopérer avec les pays d'Amérique centrale pour soutenir leurs efforts en vue de surmonter les causes profondes des conflits et continuer de renforcer le processus d'instauration d'une paix solide et durable.
It again stressed the need for the international community to maintain its cooperation with the Central American countries in support of regional efforts to overcome the underlying causes of conflict and to continue strengthening the process aimed at consolidating a firm and lasting peace.
Renforcer le processus de coopération- et le rôle de l'ONUSIDA en son sein- concernant les transferts de technologies
Strengthen the process of cooperation, and UNAIDS' role in it, related to transfer of technologies
Il recommande au Conseil de transmettre, au groupe de travail spécial créé par l'Assemblée générale pour étudier plus avant et renforcer le processus de transition sans heurt des pays sortant de la liste des pays les moins avancés, ces propositions qui seront examinées comme contribution au rapport du groupe à l'Assemblée à sa soixante-septième session.
It recommends that the Council transmit those proposals to the ad hoc working group established by the General Assembly to further study and strengthen the process of smooth transition of countries graduating from the least developed country category to be considered as an input to the report of the Group to the Assembly at its sixty-seventh session.
de la recherche a collaboré avec le Bureau régional Moyen-Orient et Afrique du Nord pour illustrer la façon dont un bureau régional peut renforcer le processus de tirer la leçon des évaluations
Research Office has collaborated with the MENA Regional Office to provide an example of how a regional office can strengthen the process of learning from evaluations
les directives en matière d'organisation avaient permis de renforcer le processus.
on previous MTRs and organizational guidelines had strengthened the process.
Le Gouvernement dominiquais souhaite renforcer le processus de planification afin que les plans sectoriels soient présentés dans de meilleurs délais
The Government of Dominica is interested in strengthening the process of planning in order to facilitate more timely submission of sectoral plans
acharné pour appuyer la lutte anti-apartheid en Afrique du Sud et renforcer le processus de création d'une Afrique du Sud non raciale,
persistent work to support the anti-apartheid struggle in South Africa and to strengthen the process of establishing a non-racial, democratic and united South Africa,
Il a réitéré l'appel du Secrétaire général tendant à voir adopter immédiatement des mesures en vue de renforcer le processus, réaffirmer les exigences de la Feuille de route
He reiterated the call by the Secretary-General for immediate action to strengthen the process, a reaffirmation of road map requirements and their implementation, and clear terms of reference for negotiations
Il est grand temps de renforcer le processus d'intégration économique régionale, point de départ de la mise en œuvre de la vision d'une intégration économique panasiatique, au moment où le centre de gravité de l'économie mondiale se déplace dans cette partie du monde.
The time has come for the Asia-Pacific region to strengthen the process of regional economic integration as a stepping stone towards achieving the vision of pan-Asian economic integration as the region emerges as the centre of gravity of the world economy.
visant à engager et/ou renforcer le processus permettant d'identifier les activités dangereuses en continu grâce à une collecte,
aimed at initiating and/or strengthening a process through which hazardous activities could be continuously identified through better collection,
Résultats: 64, Temps: 0.0433

Renforcer le processus dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais