Exemples d'utilisation de
Requis
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
dédiés de haute précision, Mesotec concrétise l'appareil fonctionnel et durable requis.
durable devices to meet your high-precision dedicated manufacturing equipment needs.
Les personnes pour lesquelles un visa est requis doivent respecter la durée de séjour inscrite sur celui ci.
Persons requiring a visa must comply with the amount of time they are permitted to stay as stipulated on their visa.
INFORMATION PROGRAMME Appuyez sur le bouton INFO en mode de lecture DVB pour afficher des informations détaillées sur le programme Support de source de signaux requis.
PROGRAM INFORMATION Press INFO button during DVB play mode to show the program detail information Need signal source support.
Enquête sur les véhicules commerciaux(ministère des Transports de l'Ontario) Plus grand contrôle de la qualité requis.
Commercial Vehicle Survey(Ministry of Transportation of Ontario) Needs more quality control.
à l'exception de l'abattage requis dans le cadre d'un ouvrage ou d'une construction autorisée.
with the exception of trees requiring to be cut during authorized work or construction.
TÉLÉTEXTE Appuyez sur le bouton TTX pour afficher les informations télétextes Support de source de signaux requis.
TELETEXT Press TTX button to display teletext information Need signal source support.
Cependant, l'Office des Nations Unies à Nairobi a pu utiliser les économies réalisées sur les postes vacants pour fournir la plupart des services de sécurité requis.
However, during actual construction, the United Nations Office at Nairobi has been able to utilize existing vacancies to accommodate most of the security needs.
Ceci étant dit, dans certaines situations, un consentement est requis, et son absence rend la constitution d'un nouveau FRV impossible.
However, in situations requiring a consent, a New LIF cannot be purchased unless consent is given.
LANGUE Appuyez sur le bouton LANGUE de la télécommande pour adopter une langue différente qui est fournie par les programmes de télévision en mode DVB Support de source de signaux requis.
LANGUAGE Press LANGUAGE button on the remote to change different language supplied by TV programs in DVB mode Need signal source support.
les raccordements électriques requis sont limités.
electrical connection needs are limited.
le traitement de l'eau de lavage qui sera requis.
is being used and the resulting washwater requiring treatment.
mode de lecture DVB, appuyez sur le bouton TV/RADIO de la télécommande pour passer au mode de lecture RADIO Support de source de signaux requis.
During DVB play mode, press TV/RADIO button on the remote to switch to RADIO play mode Need signal source support.
Les informations recueillies nous aident à mieux répondre à vos demandes, en tant que consommatrice ou consommateur, et à vous offrir efficacement le soutien à la clientèle requis.
Your information helps us to more effectively respond to your customer service requests and support needs.
Le solde inutilisé de 250 500 dollars enregistré à cette rubrique tient principalement au fait que le nombre de traitements médicaux requis à Miami était moins important que prévu.
The unutilized balance of $250,500 under this heading resulted primarily from the fact that there were fewer cases requiring medical treatment in Miami than estimated.
adhésif à obtenir et le type de vis requis et à commander avant le début du projet.
what type of screws do I order and need before the job starts.
Possibilité de faire réviser annuellement votre limite de crédit 2 selon vos frais de scolarité et le matériel scolaire requis.
Your credit limit 2 may be reviewed each year according to your needs tuition fees, school supplies.
Nonobstant les dispositions du présent article, les armes pour lesquelles un permis n'est pas requis sont soumises aux dispositions pertinentes prévues aux articles 84 à 94 du décret susmentionné.
Notwithstanding the above, firearms not requiring a licence shall be subject to the provisions of articles 84-94 of this Decree, insofar as they are applicable.
Il n'y a qu'en cas de flagrant délit que ce mandat n'est pas requis.
Only in flagrante delicto cases was the need for a warrant waived.
aux lourds investissements requis pour construire, entretenir
acute investment needs to build, maintain
Au Brésil, le droit à la stérilisation est garanti sans consentement requis d'une autre personne.
Brazil guaranteed the right to sterilization without requiring another person's consent.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文