Exemples d'utilisation de
Restriction
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Cette garantie ne comporte aucune restriction de vos droits légaux.
This warranty does not imply any restriction of your statutory rights.
Le droit de recours des jeunes détenus n'est pas soumis à restriction.
The convicted juveniles' right to bring complaints is not subject to any restriction.
Les États-Unis craignent qu'une restriction générale de ce type ne soit exploitée par l'État responsable au détriment de l'État lésé.
His delegation was concerned that a blanket constraint of that type could be exploited by the responsible State to the detriment of the injured State.
Cette restriction, jointe à d'autres difficultés opérationnelles,
This constraint, along with other operational difficulties,
Toute restriction de leurs droits peut avoir une incidence sociale négative à la fois dans les pays hôtes
Any curtailment of their rights could have a deleterious social impact in both host countries
L'application de ces mesures d'exception a donné lieu à la restriction de droits et libertés fondamentaux et à des arrestations et des perquisitions massives.
The application of these measures led to the constraint of fundamental rights and freedoms, mass arrests and raids.
Il faut voir s'il serait possible de protéger cet intérêt concurrent"au moyen d'une restriction moins sévère de la liberté en question" affaire du Nationwide News.
Whether it is practicable to protect that competing interest“by a less severe curtailment of the freedom” Nationwide News case.
Restriction sur le nombre d'ordinateurs: nombre maximal d'ordinateurs sur lesquels vous pouvez activer l'application à l'aide de ce fichier clé.
Limit on number of computers- the maximum number of computers on which the application can be activated with the given key file.
Mais lorsque l'action judiciaire est indûment retardée, une restriction au droit de quitter le pays ne se justifie pas.
But where the judicial proceedings are unduly delayed, a constraint upon the right to leave the country is thus not justified.
Cette restriction de garantie s'applique en supplément à tout droit statutaire
This limited warranty shall apply in addition to any statutory
L'objet le plus ancien quand une restriction sur la taille de la sauvegarde a été définie
The oldest object, if there is a limit on the size of Back and adding a new
Si un acte illégitime de l'administration publique entraîne une restriction des droits et des libertés fondamentales, leur protection est
Where a constraint of rights and fundamental freedoms is caused by an illegitimate act of the Public Administration,
la responsabilité, la restriction des libertés fondamentales
Une restriction a été apportée à cette clause en 2007 parmi d'autres dispositions visant à prévenir les mariages d'enfants et les mariages forcés.
This provision was limited in 2007 as one of several measures introduced to prevent child marriage and forced marriage.
De tels aveux imposeront également une restriction quant à la portée des attaques à l'endroit de la preuve de la poursuite.
Such admissions will also impose a limit on the extent to which the lawyer may attack the evidence for the prosecution.
Certaines restrictions spécifiques à l'aliénation aux États-Unis comprennent: Restriction invalidante Pour être efficace, le constituant doit poursuivre le bénéficiaire pour exécution.
Some specific restraints on alienation in the United States include: Disabling restraints To be effective the grantor must sue the grantee for enforcement.
Le souci de stabilisation a continué à inspirer les politiques monétaires, qui ont oscillé entre prudence et restriction.
The insistence on achieving stability continued to mean that monetary policies swung between prudence and constraint.
Il n'existe aucune restriction quant au domicile ou à la nationalité en ce qui concerne l'exercice de ce droit.
There are no domicile or nationality limits on the exercise of this right.
Aucune restriction abusive du droit qu'ont les États parties au TNP d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
No State party to the NPT should be unduly limited in the exercise of its right to the peaceful use of nuclear energy.
ont étudié l'âge à la première insémination combiné avec la restriction alimentaire.
examined the age at first insemination in conjunction with limit feeding.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文