TRÈS PEU DE CAS - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de Très peu de cas en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ce soit arrivé dans très peu de cas.
this has happened in very few cases.
les adultes pour la simple raison qu'il n'y a que très peu de cas de traite des êtres humains
adults for the simple reason that Montenegro had very few cases of human trafficking,
des réparations ont été accordées dans très peu de cas.
reparation has been granted in very few cases.
le représentant du Mexique dit qu'il y a très peu de cas dans lesquels la disposition s'appliquera en pratique,
on compliance with a peremptory norm, he said that there were very few circumstances in which the provision would apply in practice,
En raison de la taille réduite de la population locale, on connaît très peu de cas d'enfants abandonnés par leurs parents ayant émigré à l'étranger;
Due to the small size of the local population there are very few cases of children left behind in the Falkland Islands by parents migrating abroad;
On connaît très peu de cas de collaboration efficace, en matière de systèmes d'information de gestion, entre les organisations du système
There have been very few cases of effective collaboration in the area of MI systems in the United Nations system organizations,
la jurisprudence reste encore à établir, car très peu de cas ont été jugés.
the jurisprudence had yet to be established because very few cases had been tried.
On a signalé très peu de cas de néphrolithiase(précipitation rénale),
Very rare cases of nephrolithiasis(renal precipitation) have been reported,
qu'« il semblait y avoir très peu de cas où un soldat qui affirmait souffrir d'obusite,
case was a soldier whom the medical staff certified as suffering from shell shock actually executed",">that"there appear to have been very few cases where men who alleged shell shock,
La Cour pénale internationale examinera très peu de cas de disparitions forcées.
The International Criminal Court would consider very few cases of enforced disappearances.
On dénombre très peu de cas de mères adolescentes de moins de 15 ans.
There were very few cases of teenage mothers younger than 15.
De même, il y a très peu de cas de violence dans les rues.
There are also very few cases of street violence.
Il y a eu très peu de cas de tirs aveugles contre des objectifs civils.
There were very few cases of indiscriminate firing at civilian targets.
Très peu de cas parviennent cependant jusqu'à la justice pour y être poursuivis.
However, very few cases actually reach the courts.
Le Comité note que très peu de cas de discrimination raciale ont été soumis aux tribunaux.
The Committee notes that very few cases of racial discrimination have been referred to the courts.
Actuellement, l'abus de dronabinol est rare et très peu de cas précis ont été rapportés.
The abuse of dronabinol is currently rare, and there have been very few specific reports of its occurrence.
On enregistre très peu de cas de ce type et la jurisprudence en la matière est maigre.
Very few such cases were recorded and there was little case law on the subject.
Mme CIAMPA(Italie) dit que l'on dénombre très peu de cas d'adoption internationale en Italie.
Ms. CIAMPA(Italy) said there were very few cases of intercountry adoption in Italy.
Très peu de cas ont été enregistrés
Very few cases have been recorded
On a rapporté très peu de cas de patients ayant développé le TRALI après un traitement aux IgIV.
There have been very rare reports of patients developing TRALI after treatment with IVIg.
Résultats: 839, Temps: 0.0457

Très peu de cas dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais