TRANSITION DOIT - traduction en Anglais

transition must
transition doit
transition needs
transition ont besoin
transition doivent
transition should
transition devraient

Exemples d'utilisation de Transition doit en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cette transition doit néanmoins satisfaire à certaines conditions, par exemple encourager les exportations,
This transition must nonetheless satisfy certain conditions such as encouraging exports,
L'objectif ultime de cette transition doit être d'améliorer les rendements énergétiques
The ultimate goal of such a transition must be to improve energy efficiency
de la transition repose sur trois principes essentiels: la transition doit être prise en mains par les Afghans;
transition is based on three key principles: transition must be Afghan-owned; it must be planned
la paix demeure fragile et la transition doit être envisagée à la lumière des problèmes de longue date que connaît le Yémen dans les domaines économique,
yet peace remains fragile and the transition must be viewed against the long-standing challenges Yemen is facing in the economic, humanitarian, political
technique aux pays dotés d'économies en transition doit être poursuivie,
technical assistance to countries with economies in transition must be continued,
de s'appuyer en grande partie sur le personnel en place pour le rythme de la restructuration est que la transition doit s'adapter aux capacités du personnel de maintenir le niveau
to rely largely on existing staff capacity for the change process is that the transition must keep pace with staff ability to maintain the level
La préparation à cette transition devrait débuter vers l'âge de 10 ou 12 ans.
Preparations for transition should begin at the age of 10 or 12.
La juste transition devrait s'appuyer sur un processus de pleine participation de parties prenantes multiples.
Just transition should be based on a fully participatory multi-stakeholder process.
Les problèmes spécifiques des pays en transition doivent aussi être traités.
The specific problems of countries in transition must also be addressed.
Souligne que ceux dont la présence pourrait fragiliser cette transition doivent être exclus;
Underlines that those whose presence would undermine the transition should be excluded;
La mission a souligné que le calendrier de la transition devra être respecté.
The mission insisted that the time frame of the transition must be respected.
La transition devrait s'achever aux environs du 31 mars 1995.
It is expected that the transition can be completed on or about 31 March 1995.
Les pays en transition doivent créer un climat favorable aux investissements étrangers.
Countries in transition needed to provide a reasonable climate for foreign investment.
La même transition devrait se produire en Asie
This transition is expected to happen in Asia
Les pays en transition doivent faire l'objet d'une attention toute particulière.
Countries in transition need special consideration.
L'évolution récente et positive de la transition devrait accélérer le retour des partenaires et bailleurs.
The recent positive development in the transition should help speed up the return of partners and donors.
Les pays en transition doivent adapter leurs institutions politiques
The countries in transition must adapt their political
La transition devrait être douce,
The transition should be smooth,
La fin de la transition devrait encourager la communauté internationale à investir sérieusement dans le relèvement
The end of the transition should encourage the international community to invest seriously in the long-term recovery
Les pays en transition doivent également se concentrer sur l'ouverture des marchés et créer un climat favorable à l'investissement,
Countries whose economies were in transition must also concentrate on open markets and creating a favourable investment climate
Résultats: 43, Temps: 0.042

Transition doit dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais