TRANSITION DOIT - traduction en Espagnol

transición tiene que
transición debería

Exemples d'utilisation de Transition doit en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le Gouvernement de transition doit agir résolument sur plusieurs fronts,
el Gobierno de Transición debe tomar medidas decididas en diversos frentes,
L'objectif ultime de cette transition doit être d'améliorer les rendements énergétiques
El objetivo último de esa transición debe ser aumentar la eficiencia energética,
le Gouvernement de transition doit mettre en place sans retard le Conseil supérieur de la défense qui est chargé,
el Gobierno de Transición debe establecer, a la mayor brevedad posible, el Consejo Supremo de Defensa,
technique aux pays dotés d'économies en transition doit être poursuivie, mais être mieux organisée,
técnica a los países con economías en transición debe continuar, pero de una forma mejor organizada,
soutenue nécessaire pour mener à bien les processus de transition doit être conforme à leurs priorités nationales
sostenida necesaria para completar los procesos de transición debe estar en consonancia con sus prioridades nacionales
le Gouvernement fédéral de transition doit être plus efficace
en el Gobierno Federal de Transición debemos mejorar nuestro desempeño
décision de contenir les coûts et de s'appuyer en grande partie sur le personnel en place pour le rythme de la restructuration est que la transition doit s'adapter aux capacités du personnel de maintenir le niveau et la qualité des services actuellement fournis
de aprovechar en gran medida el personal de que se dispone para llevar a cabo el proceso de cambio es que la transición debe realizar se a un ritmo acorde con la capacidad de los funcionarios para mantener el nivel y la calidad de los actuales servicios
la durée de la nouvelle période de transition doit être déterminée sur la seule base du temps nécessaire pour achever le processus de désarmement,
la duración del nuevo período de transición se debería fijar estrictamente sobre la base del tiempo necesario para finalizar el proceso de desarme,
La stratégie de transition devrait comprendre les engagements pris par les principaux partenaires commerciaux;
La estrategia de transición debe incluir los compromisos asumidos por los principales asociados comerciales;
Le processus de transition devrait se faire en 18 mois.
El proceso de transición debería realizarse en 18 meses.
Elle estime que la transition devrait s'accomplir en moins de trois ans.
No obstante, considera que la transición debiera culminar en menos de tres años.
La transition devrait s'achever aux environs du 31 mars 1995.
Está previsto que la transición pueda ultimarse hacia el 31 de marzo de 1995.
Tous les acteurs de la transition doivent y contribuer.
Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.
La fin de la transition devrait encourager la communauté internationale à investir sérieusement dans le relèvement
El fin de la transición debe alentar a la comunidad internacional a invertir seriamente en la recuperación
Le Gouvernement de transition devrait veiller à cet égard à ce que toutes les mesures possibles soient prises pour renforcer la capacité des FARDC.
A este respecto, el Gobierno de Transición debería asegurar que se adoptaran todas las medidas posibles para fortalecer la capacidad de las FARDC.
La transition devra être ouverte,
La transición debe ser inclusiva
Les stratégies nationales de transition devront être intégrées dans les plans de développement nationaux généraux à plus long terme qui existent;
La estrategia nacional de transición debería incorporarse a los planes nacionales amplios de desarrollo a largo plazo existentes;
La période de transition devait expirer le 1er janvier 2006,
El período de transición debía expirar el 1º de enero de 2006,
Le Gouvernement fédéral de transition devrait néanmoins préparer le terrain pour le Gouvernement post-transition.
No obstante, el Gobierno Federal de Transición debe preparar el terreno en que habrá de moverse el Gobierno que surja de la transición..
La période de transition devra assurer la continuité de la transition de l'ancien système au nouveau.
El período de transición tiene que asegurar la continuidad entre el sistema antiguo y el nuevo.
Résultats: 63, Temps: 0.0572

Transition doit dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol