TRANSPARENCE DANS L'UTILISATION - traduction en Anglais

transparency in the use
transparence dans l'utilisation
transparence dans l'emploi
transparence dans l'usage
transparent use
utilisation transparente
transparence dans l'utilisation
la transparence de l'emploi
transparency in the utilization

Exemples d'utilisation de Transparence dans l'utilisation en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Enfin, une plus grande transparence dans l'allocation des fonds reçus permet d'établir également une plus grande transparence dans l'utilisation et l'impact de ces fonds.
Lastly, greater transparency in the allocation of funds also points to greater transparency in the use and impact of these funds.
Garantir la transparence dans l'utilisation de ces outils;
Transparency in the use of such means;
Le Comité souligne la nécessité d'une plus grande transparence dans l'utilisation des emplois de temporaire.
The Committee stresses that there is a need for greater transparency in the use of temporary positions.
En outre, il est extrêmement important de renforcer la transparence dans l'utilisation des ressources de l'APD.
Moreover, increased transparency in the use of ODA is of paramount importance.
Les gouvernements bénéficiaires et les donateurs attachent une grande importance à la transparence dans l'utilisation des dons.
The recipient Governments and the donors are committed to sustained accountability of the use of resources donated for the tsunami disaster response.
La prévisibilité peut également se révéler un facteur de transparence dans l'utilisation de l'aide par les pays bénéficiaires.
Predictability should also contribute to transparency in the use of aid in recipient countries.
Qui plus est, le projet de résolution demande une plus grande transparence dans l'utilisation de l'espace.
Moreover, the draft resolution calls for greater transparency regarding the peaceful use of outer space.
Nous appelons l'Iran à la transparence dans l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques pour le développement du peuple iranien.
We call for transparency by Iran in the use of nuclear energy for peaceful purposes for the development and growth of the Iranian people.
Le Mexique, qui applique des principes budgétaires extrêmement rigoureux, sait faire preuve de discipline, d'efficacité et de transparence dans l'utilisation des fonds publics.
Mexico, which itself applied extremely rigorous budgetary principles, knew how to show discipline, effectiveness and transparency in the use of public funds.
Il se demande en outre quels sont les mécanismes en place pour garantir une meilleure transparence dans l'utilisation des ressources allouées au secteur de l'enfance.
He also would like to know what mechanisms were in place to ensure greater transparency in the use of resources allocated to the child sector.
Nasirli(Azerbaïdjan) dit que son gouvernement partage les préoccupations exprimées quant au manque de transparence dans l'utilisation de drones armés par un certain nombre d'États.
Mr. Nasirli(Azerbaijan) said that his Government shared the concerns expressed at the lack of transparency in the use of armed drones by a number of States.
Les améliorations obtenues par l'ONUDC pour accroître la transparence dans l'utilisation des fonds d'affectation générale en termes de rapport coût-efficacité et d'économies ont été saluées.
Improvements made by UNODC in increasing transparency in the use of general-purpose funds, cost-efficiency and savings were acknowledged.
La République dominicaine reconnaît la nécessité de la transparence dans l'utilisation des fonds publics,
The Dominican Republic acknowledged the need for transparency in the use of public funds,
fallait mettre l'accent sur les résultats et une plus grande transparence dans l'utilisation des fonds d'affectation générale.
one speaker stressed the need to focus on results and for greater transparency in the use of general-purpose funds.
pour lancer des initiatives visant à encourager la transparence dans l'utilisation desdits produits.
to development purposes and for initiatives to encourage transparency in the use of such revenues.
Le Comité consultatif en conclut qu'il faut introduire davantage de transparence dans l'utilisation des contrats temporaires
In the opinion of the Advisory Committee, all this points to the need for transparency in the use of temporary positions and the necessity for
Les communautés anglophones du Québec ont par ailleurs soulevé un manque de transparence dans l'utilisation des fonds transférés par le gouvernement fédéral pour l'enseignement dans la langue de la minorité.
That is what they needed most.73 Quebec‘s English-speaking communities mentioned a lack of transparency in the use of federal funds transferred for minority language education.
La Loi type de 2011 soumet chaque étape de la procédure à des règles détaillées de manière à éviter les abus et à assurer la transparence dans l'utilisation de cette méthode.
The 2011 Model Law regulates each stage of the procedure in detail, to avoid abuse and to ensure transparency in the use of the method.
d'impartialité, de non-sélectivité et de transparence dans l'utilisation de l'information";
the principles of objectivity,">impartiality, non-selectivity and transparency in the use of information" would be added;
Les méthodes informatisées d'amélioration de l'efficacité et de la transparence dans l'utilisation des fonds de l'UE sont très avancées dans plusieurs États membres,
Computerised methods to improve efficiency and transparency in the use of EU funds are well developed in a number of countries
Résultats: 702, Temps: 0.0406

Transparence dans l'utilisation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais