VOTRE IMPLICATION - traduction en Anglais

your involvement
votre implication
votre participation
votre engagement
votre rôle
ton activité
votre intervention
your commitment
votre engagement
votre attachement
votre volonté
votre dévouement
votre détermination
votre implication
votre internement
your implication
votre implication
vos insinuations
your dedication
votre dévouement
votre engagement
votre attachement
ta dévotion
votre volonté
votre implication
your role
votre rôle
votre fonction
votre poste
votre mission
ton personnage
votre implication
votre place

Exemples d'utilisation de Votre implication en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
parlementaires, un tremplin pour votre implication dans la mise en œuvre de ce nouveau programme.
could serve as a springboard for your involvement in the implementation of this new programme.
les outils de communication indispensable pour afficher votre implication en amont du Diversity Day.
communications tools to display your involvement ahead of Diversity Day.
les microbilles dans les cosmétiques n'auraient pas pu exister sans votre implication.
microbeads in cosmetics could not have existed without your involvement.
touché par vos gestes quotidiens de générosité, votre implication, votre enthousiasme, vos initiatives
touched by your daily gestures of generosity, your involvement, your enthusiasm, your initiatives
Je pense que ça va être une merveilleuse version du petit chaperon rouge et c'est votre implication qui rendent les pièces ici, à Bracliff Academy, si spéciales.
I think this is going to be a great version of"Little Red Riding Hood," and it is your involvement that make the plays here at Barcliff Academy so special.
Votre implication au niveau de la recherche,
Your contribution in terms of research,
Veuillez fournir des précisions sur les activités de renforcement des capacités votre implication en tant que donateur
Please provide further information on capacity-building activities your involvement as donor or recipient,
CE N'EST PAS NORMAL» 86 Compte tenu de votre implication pour faire progresser l'éducation au Sénégal,
IT'S NOT NORMAL” 76 In view of your commitment to advancing education in Senegal
Votre implication et vos coups de main, souvent inattendus,
Your involvement and unexpected help have been crucial,
nous avons pensé que c'était l'une des meilleures façons pour vous honorer, votre implication, votre amitié, votre loyauté
we thought that this was one of the best ways we could honor you, your involvement, your friendship, your loyalty
merci au personnel de PAPTAC pour votre implication permettant de rendre tout cela possible,
thank you PAPTAC staff for your involvement to make it all happen,
Quelle est votre implication?
What's your involvement?
Sur votre implication, principalement.
About your involvement, principally.
Votre implication dans cette mission.
Your involvement in this mission.
Ni jamais découvrir votre implication.
Nor will he ever discover your involvement.
Pour parler de votre implication.
To discuss your involvement.
Quelle a été votre implication?
What was your involvement?
Nous vous remercions de votre implication.
We thank you in advance for your involvement.
Tout dépend de votre implication.
It all depends on your commitment.
Nous avons besoin de votre implication.
We need your involvement here.
Résultats: 592, Temps: 0.0488

Votre implication dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais