VUE D'ACCROÎTRE - traduction en Anglais

order to increase
afin de renforcer
vue d'accroître
afin d'accroître
afin d'augmenter
but d'accroître
afin d'améliorer
but d'accroitre
vue d'accro
afin de multiplier
afin d'accroitre
order to enhance
vue de renforcer
afin de renforcer
afin d'améliorer
vue d'accroître
afin d'accroître
afin d'augmenter
afin de rehausser
afin de promouvoir
afin de favoriser
afin d'intensifier
with a view to improving
en vue d'améliorer
order to raise
vue de relever
afin d'accroître
vue d'élever
afin d'élever
but de récolter
but de collecter
order to bolster
afin de renforcer
afin de soutenir
vue d'accroître
order to boost
afin de stimuler
afin de renforcer
afin d'augmenter
afin d'accroître
vue d'améliorer

Exemples d'utilisation de Vue d'accroître en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ca étaient pondérées d'après le recensement en vue d'accroître la représentativité des résultats.
ca were weighted to the census in an effort to increase the representativeness of the findings.
Rassembler et diffuser des renseignements sur les mesures influant sur les services portuaires, en vue d'accroître la participation des pays en développement dans ce secteur.
Collect and disseminate information on measures affecting port services, with a view to enhancing the participation of developing countries in these areas;
des procédures de passation des marchés en vue d'accroître la transparence de l'aide au développement;
procurement processes with a view to increasing transparency in development support;
Cela consistera notamment à évaluer les politiques et les programmes d'EPPE en vue d'accroître leur qualité.
This includes assessment of ECCE policies and programmes in order to improve their quality.
Depuis 1994, le Comité des commissaires aux comptes a demandé à l'Institut de renforcer sa stratégie d'appels de fonds en vue d'accroître le volume des contributions volontaires.
Since 1994, the Board of Auditors has called upon the Institute to strengthen its fund-raising strategy in order to improve the volume of voluntary contributions.
de coordination des entreprises d'énergie électrique des États membres, en vue d'accroître les capacités d'emprunts destinés au financement de l'Initiative Régionale pour l'Energie Durable IRED.
coordination of electrical energy enterprises of Member States, in order to increase the capacities of loans destined to finance the Regional Initiative for Sustainable Energy IRED.
le Conseil économique et social en vue d'accroître l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.
Social Council in order to enhance the effectiveness of the United Nations.
les pratiques traditionnelles, en vue d'accroître le nombre de filles dans les écoles.
traditional practices, in order to increase the number of girls in education.
des zones côtières du CAC en vue d'accroître son efficacité.
Coastal Areas with a view to improving its effectiveness.
régional et international>> en vue d'accroître les ressources financières,
international levels" in order to enhance financial, human,
dans le renforcement de la participation des femmes au secteur économique en vue d'accroître leur revenu et leur capacité de prise de décisions en matière budgétaire et politique dans leur communauté.
in strengthening the participation of women in economic sectors in order to increase their income and decision-making capacity in budgetary and policy matters in their communities.
La première session de l'Assemblée générale consacrée au désarmement a mis en place une série d'organes aux fonctions distinctes mais complémentaires en vue d'accroître le rôle de l'Organisation dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération.
The first special session of the General Assembly on disarmament created a set of bodies with distinct but complementary functions in order to bolster the role of the Organization in the area of disarmament and non-proliferation.
qu'une réserve pour les reclassements qui a été créée en vue d'accroître la transparence des reclassements et de leur donner un cadre budgétaire.
as well as a reserve for reclassifications which has been set up with a view to improving transparency and providing a budgetary framework for reclassifications.
Le Comité a recommandé à l'État partie d'adopter des mesures positives en vue d'accroître la représentativité des femmes au Parlement,
The Committee recommended that the State party adopts positive measures, with a view to raising the representation of women in Parliament,
ses méthodes de travail en vue d'accroître l'efficacité, la cohérence
working methods with a view to improving the effectiveness, coherence
Il vise à développer les chaînes de valeur agricoles dans le Bas-Congo en vue d'accroître les capacités de production agricole des agriculteurs
It seeks to develop agricultural value chains in Bas-Congo in order to boost agricultural supply capabilities of farmers
La Mission de police et le Service frontalier de l'État ont uni leurs efforts pour faire avancer l'exécution des projets en vue d'accroître l'efficacité du Service frontalier,
There has been a concerted effort on the part of EUPM and SBS to advance project implementation in order to improve the effectiveness of the Service.
Les dirigeants des PME doivent exercer du leadership afin d'accélérer l'adoption de la technologie numérique en vue d'accroître la productivité et la rentabilité de leur entreprise-
SME management must take a leading role in accelerating digital technology adoption toward increasing enterprise productivity
besoins stratégiques actuels et futurs du client, en vue d'accroître les activités profitables et les occasions de commercialisation pour le CNRC,
future strategic business needs with a view to increase profitable business and commercialization opportunities for
L'OIBT est à la recherche d'améliorations permanentes à son cycle de projets, en vue d'accroître la qualité des projets,
The ITTO has sought continuous improvements in the project cycle, with a view to enhancing project quality,
Résultats: 313, Temps: 0.0515

Vue d'accroître dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais