APPROCHES - traduction en Danois

tilgange
approche
démarche
méthode
metoder
méthode
méthodologie
moyen
approche
procédé
mode
technique
façon
fremgangsmåder
procédure
approche
méthode
procédé
démarche
processus
pratique
action
de procéder
étapes
strategier
stratégie
approche
tiltag
action
mesure
démarche
approche
initiative
efforts
interventions
visant
indfaldsvinkler
approche
démarche
nærmer
approcher
aborder
se rapprocher
holdninger
position
attitude
avis
opinion
point de vue
approche
posture
tilnærmelser
approximations
rapprochements
approches
tilgang
approche
démarche
méthode
tilgangen
approche
démarche
méthode
metoderne
méthode
méthodologie
moyen
approche
procédé
mode
technique
façon
metode
méthode
méthodologie
moyen
approche
procédé
mode
technique
façon
fremgangsmåderne
procédure
approche
méthode
procédé
démarche
processus
pratique
action
de procéder
étapes
fremgangsmåde
procédure
approche
méthode
procédé
démarche
processus
pratique
action
de procéder
étapes
fremgangsmåden
procédure
approche
méthode
procédé
démarche
processus
pratique
action
de procéder
étapes
indfaldsvinkel
approche
démarche

Exemples d'utilisation de Approches en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Heureusement, il existe plusieurs approches pour lutter contre cette condition.
Heldigvis er der en række måder at bekæmpe denne betingelse.
Les différentes approches de l'éthique.
Forskellige opfattelser af etik gældende.
Comme leur grand jour approches Cate et Cody de célébrer, ils'.
Som deres store dag nærmer sig Cate og Cody skal fejre, de'.
Il existe plusieurs approches pour mesurer la pauvreté.
Der findes forskellige måder at måle fattigdom på.
Cela dépend des approches.
Det afhænger af approach.
La méthode de dépoussiérage est la même pour de telles approches.
Metoden til fjernelse af støv er den samme for sådanne løsninger.
l'application pratique des approches;
praktisk anvendelse af metoder;
Sur la base de ces prémisses, deux approches ont été proposées.
Ud fra disse præmisser er der blevet foreslået to løsninger.
En lien avec des entretiens approfondis, il existe une famille d'approches appelée ethnographie.
I forbindelse med dybdeinterviews er en familie af tilganger kaldet etnografi.
Il s'agit des approches.
Det handler om indgangsvinkler.
Je dois admettre franchement que nous avons différentes approches dans notre groupe.
Der er forskellige tilgangsvinkler i vores gruppe- det skal jeg åbent indrømme.
Quatre tendances supplémentaires liées à ces différentes approches, peuvent encore être identifiées.
I forbindelse med disse forskellige løsningsmodeller kan der konstateres yderligere fire tendenser.
Les différentes cultures et sociétés exigent des approches différenciées.
Forskellige kulturer og samfund har brug for forskellige løsninger.
Je vais aborder quelques-unes des approches dans ce travail.
Jeg vil komme ind på nogle af de tilgange i dette arbejde.
L'authentification et le codage sont deux approches différentes de la sécurité du réseau.
Godkendelse og kryptering er to forskellige indgangsvinkler til netværkssikkerhed.
La simplicité et la mobilité de telles approches constituent toujours un avantage considérable.
Enkelheden og mobiliteten af sådanne løsninger er altid en stor værdi.
La simplicité et la mobilité de telles approches constituent toujours une grande caractéristique.
Enkelheden og mobiliteten af sådanne løsninger er altid en stor værdi.
Les différentes cultures et sociétés nécessitent des approches différentes.
Forskellige kulturer og samfund har brug for forskellige løsninger.
Il y a bien entendu différentes approches à la vérité.
Der er også forskellige opfattelser af sandhed.
les engagements et les approches des États membres.
engagement og initiativer fra medlemsstaternes side.
Résultats: 3926, Temps: 0.0982

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois