CADRE DE L'OMC - traduction en Danois

inden for rammerne af WTO
inden for WTO
au sein de l'omc
dans le cadre de l'omc
au sein de l'organisation mondiale du commerce
dans le cadre de l'organisation mondiale du commerce
henhold til WTO
le cadre de l'omc
wto-sammenhæng
le cadre de l'omc
OMC
led i WTO
dans le cadre de l'omc
for wto's rammer
mulige inden for wto's rammer

Exemples d'utilisation de Cadre de l'omc en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Nous espérons négocier plus tard un accord plus large avec eux, dans le cadre de l'OMC.
Vi håber, at vi kan forhandle med dem senere i WTO-regi om en bredere aftale.
Nous savons pourtant très bien ce qui peut être réalisé en matière de protection de l'environnement dans le cadre de l'OMC.
Vi ved udmærket, hvilke muligheder der er i WTO på miljøområdet.
L'Union européenne, fermement soutenue par le Parlement européen, cherche à promouvoir la prise en compte du bien-être des animaux dans le cadre de l'OMC.
EU søger med god opbakning fra Europa-Parlamentet at fremme overvejelser vedrørende dyrevelfærd over for WTO.
Dans ce sens, il est nécessaire d'accélérer nos pourparlers avec nos partenaires dans le cadre de l'OMC.
Vi må derfor også sætte gang i forhandlingerne med vores partnere i WTO.
les États-Unis étaient les principaux acteurs de l'élaboration de la procédure de conciliation dans le cadre de l'OMC.
USA var hoveddrivkraften i forbindelse med proceduren for bilæggelse af tvister under WTO.
s'en tienne aux engagements qu'elle a pris dans le cadre de l'OMC.
foranstaltninger er det af største betydning, at EU nu holder sig inden for rammerne af WTO-forpligtelserne.
Enfin, beaucoup de questions ont été posées par rapport à la politique agricole commune d'une manière générale et aussi par rapport aux négociations dans le cadre de l'OMC.
Endelig er der blevet stillet mange spørgsmål generelt om den fælles landbrugspolitik og om forhandlingerne i WTO.
Nous sommes favorables à la conclusion d'accords multilatéraux de protection de l'environnement qui seraient ensuite pris en considération dans le cadre de l'OMC.
Vi er tilhængere af, at der indgås multilaterale aftaler om miljøbeskyttelse, som derefter respekteres inden for WTO's rammer.
Après l'échec de Cancun, nous avons cette année une chance d'avancer réellement dans le cadre de l'OMC.
Efter det mislykkede topmøde i Cancún har vi i år muligheden for at gøre reelle fremskridt i WTO.
Ce report a également été motivé par le recours introduit par l'Inde contre l'UE dans le cadre de l'OMC.
En yderligere grund var den klage, som Indien fremsatte mod EU, i WTO.
étant donné la précision avec laquelle Pékin rappelle à l'Union européenne ses obligations dans le cadre de l'OMC.
betragtning af den præcision, hvormed Beijing gør EU opmærksom på dets WTO- forpligtelser.
l'ouverture des marchés internationaux dans le cadre de l'OMC conjuguée au renforcement de la concurrence au niveau communautaire sont les meilleurs garants de la compétitivité de l'industrie européenne.
åbningen af de internationale markeder inden for rammerne af WTO sammen med en styrkelse af konkurrence på fællesskabsplan er den bedste garanti for den europæiske industris konkurrenceevne.
Dans le cadre de l'OMC également, la Commission aide les pays les plus pauvres,
Også inden for rammerne af WTO hjælper Kommissionen de fattigste lande, hvis produktionskapacitet er begrænset,
je vais vous donner une idée assez large de la future coopération dans le cadre de l'OMC et, ensuite, dans le cadre de la zone de libre échange améliorée, une fois que celle-ci sera créée.
aftalerne om handel og tjenesteydelser og tegne en helhedsvision for det fremtidige samarbejde inden for WTO og inden for det styrkede frihandelsområde, når engang det bliver etableret.
S'agissant des négociations menées dans le cadre de l'OMC et des accords bilatéraux, il convient de prendre systématiquement en considération les conventions de ΓΟΙΤ relatives aux conditions de travail,
I forbindelse med drøftelser i WTO-regi og bilaterale aftaler skal der altid tages højde for ILO's konventioner om arbejdsvilkår, som bør knyttes
l'Union est en train de promouvoir, que ce soit dans le cadre de l'OMC ou dans celui d'innombrables accords bilatéraux.
som EU går ind for, hverken inden for rammerne af WTO eller utallige bilaterale aftaler.
est mieux placée en vue de créer la base d'un nouveau cycle mondial dans le cadre de l'OMC.
mindst udviklede lande i bestræbelserne på at skabe grundlaget for en ny, global runde inden for WTO.
C'est ce qui est à nouveau apparu au cours des récentes négociations dans le cadre de l'OMC et les grandes puissances telles que la Chine n'aiment pas se faire rappeler à l'ordre.
Dette er på ny fremgået af de seneste forhandlinger i WTO-sammenhæng, og heller ikke stormagter som Kina lader sig kalde til orden.
l'industrie alimentaire en Europe lors des négociations à venir dans le cadre de l'OMC.
ligevægten mellem landbruget og fødevareindustrien i Europa under de kommende forhandlinger inden for rammerne af WTO.
notamment dans le cadre de l'OMC.
bl.a. i WTO-regi.
Résultats: 128, Temps: 0.056

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois