CLARIFIENT - traduction en Danois

tydeliggør
clarifier
clarification
préciser
expliciter
montrer clairement
clair
præciserer
préciser
clarifier
clarification
spécifier
précisions
expliciter
clairement
afklarer
clarifier
préciser
éclaircir
résoudre
régler
clarification
élucider
klarlægger
clarifier
préciser
déterminer
expliquer
identifier
éclaircir
établir
élucider
klargør
préparer
clarifier
approvisionner
préparation
préciser
afklare
clarifier
préciser
éclaircir
résoudre
régler
clarification
élucider

Exemples d'utilisation de Clarifient en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
les institutions consolident et clarifient le partage de leurs compétences.
institutionerne konsoliderer og klarlægger kompetencefordelingen.
les nouveaux arrivants reçoivent des instructions supplémentaires concernant l'événement planifié, clarifient l'ordre de comportement, sont enregistrés.
på dette sted modtager nyankomne yderligere instrukser vedrørende den planlagte begivenhed, afklarer opførselsordenen, registreres.
Les règles régissant les aides d'Etat(article 42 du Traité) clarifient les conditions et procédures applicables aux aides d'Etat dans le domaine du soutien du développement rural.
I reglerne om statsstøtte( traktatens artikel 42) klargøres betingelserne og procedurerne for statsstøtte i forbindelse med støtte til udvikling af landdistrikterne.
Les arröts polypropylöne clarifient 6galement certains aspects li6s aux conditionsd'application de I'article 85 dutrait6(devenu article 8l CE).
Polypropylen-dommene afklarede endvidere visse forhold vedrørende betingelserne for anvendelse af traktatens artikel 85( nu artikel 81 EF).
Les documents de travail clarifient les dispositions pertinentes des actes de l'Union visés à l'annexe III
I arbejdsdokumentet præciseres de relevante bestemmelser i de EU-retsakter, der er omhandlet i bilag III,
L'article 7 et l'annexe II clarifient le contenu des informations minimales sur les services pour compte propre qui doivent être communiquées aux voyageurs.
I artikel 7 og i bilag II præciseres indholdet af det mindstemål af oplysninger om egne tjenester, der tilbydes passagererne.
externes de site Web sont seulement afin de faciliter votre visite ou clarifient votre question ou fournir vos plus d'informations.
eksterne webstedsplaceringer er kun med henblik på at lette dit besøg eller præcisere din forespørgsel eller at give din yderligere oplysninger.
Souvent, ces types d'articles ne clarifient pas la différence entre les deux conditions, et beaucoup de personnes ne savent toujours pas comment réagir.
Denne slags artikel forklarer ikke altid om forskellen på de to tilstande, og derfor er mange mennesker stadig usikre på, hvordan de bør reagere i hvert tilfælde.
Les engagements contractés par les États-Unis clarifient ce qu'il est possible de faire précisément pour ce type d'investissements.
De forpligtelser, USA har indgået, specificerer, hvad det er muligt at stille op netop med denne type investeringer.
Nous avons obtenu des garanties qui clarifient la situation pour les citoyens irlandais,
Vi har garantier, der har præciseret tingene for det irske folk,
agréable de constater que bon nombre d'amendements proposés améliorent et clarifient la proposition de la Commission.
glæde at kunne konstatere, at mange af de foreslåede ændringsforslag gør Kommissionens forslag bedre og klarere.
des déclarations ministérielles qui clarifient des règles de certains accords.
forskellige ministerbeslutninger og -erklæringer til afklaring af bestemmelserne i visse aftaler.
Les amendements qu'il propose clarifient et, dans certains cas, développent divers aspects de la proposition de la Commission,
De ændringer, den foreslår, tydeliggør og uddyber i nogle tilfælde diverse aspekter af Kommissionens forslag,
Parce que le traité de Lisbonne ne comprend pas d'arrangements qui clarifient le statut des accords bilatéraux, nous devons établir
Eftersom Lissabontraktaten ikke indeholder bestemmelser, som præciserer bilaterale aftalers status, skal vi skabe retssikkerhed for investorer,
Ces lignes directrices clarifient les droits des citoyens
Retningslinjerne tydeliggør EU-borgeres og deres familiemedlemmers rettigheder
Mes amendements 9 et 10 clarifient ce point et ménagent la possibilité d'utiliser des gènes humains pour les transférer
Mine ændringsforslag 9 og 10 præciserer dette punkt og gør det muligt at anvende menneskelige gener til overførsel
Nous nous réjouissons des amendements qui clarifient le texte et précisent davantage les actions proposées:
Vi har så mange gode ændringsforslag, som faktisk styrker dette program, og vi bifalder de ændringsforslag, der afklarer teksten og præciserer de foreslåede aktioner.
les questions juridiques avec les éditeurs clarifient administrateurs et producteur de musique Adam Anders Il assure le casting de la série[46].
de juridiske problemer med udgivere tydeliggør administratorer, og musikproducer Adam Anders arrangerer det for skuespillerne i serien[ 46].
Bien que certaines normes européennes qui clarifient les questions juridiques au moyen de diverses recommandations et directives aient été établies,
Der er ganske vist blevet fastlagt visse europæiske standarder, der afklarer juridiske spørgsmål gennem henstillinger
Les amendements 22 et 23 clarifient également le fait
Ændringsforslag 22 og 23 præciserer også, at det mest risikofyldte køkken-
Résultats: 116, Temps: 0.078

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois