COMME OBJET - traduction en Danois

som genstand
comme objet
en tant qu'objet
som objekt
comme objet
som emne
comme sujet
comme objet
comme thème
en tant que sujet
som formål
comme objet
comme objectif
comme but
qui vise
telles que les finalités

Exemples d'utilisation de Comme objet en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
3° en excitant dans le consommateur le besoin des produits posés par elle comme objet.
den frembringer de produkter som behov i konsumenten, som først sættes som genstand af den.
elle m'a choisie comme objet pour manifester sa passion.
udvalgte mig som objekt for sin passion.
Davines a choisi d'utiliser des plastiques de qualité alimentaire qui peuvent être adoptés plus tard comme objet ou conteneur de plantes en pots.
Davines har valgt at bruge mad kvalitet plast, der kan blive vedtaget senere som objekt eller container urtepotter.
En lui fournissant les matériaux; 2. en déterminant le mode de la consommation; 3. en excitant dans le consommateurle besoin des produits qu'elle a d'abord posés comme objet.
Idet den frembringer de produkter som behov i konsumenten, som først sættes som genstand af den.
Davines a choisi d'utiliser des plastiques de qualité alimentaire qui peuvent être adoptés plus tard comme objet ou conteneur de plantes en pots.
Davines har valgt at bruge mad grade plast, der kan blive vedtaget senere som objekt eller container urtepotter.
elle est la conditio sine qua non du monde comme objet.
det er verdens conditio sine qua non[ en essentiel forudsætning] som objekt.
Les pronoms réflexifs ne sont utilisés que comme objet dans une phrase, et seulement
Refleksive pronomen bruges kun som objektet i en sætning, og kun
Vous pouvez ensuite l'utiliser comme objet sur le canevas ou comme arrière-plan pour le reste de votre projet.
Du kan så bruge det som et objekt på kanvassen eller som en baggrund til resten af dit projekt.
Sélectionnez l'image que vous souhaitez utiliser dans l'éditeur d'image et elle apparaîtra comme objet sur le canevas.
Vælg det billede, som du vil redigere, og det vil blive vist som et objekt på lærredet.
Les chercheurs ont sélectionné deux groupes d'hommes adultes en bonne santé et les femmes comme objet d'étude, respectivement,
Forskerne valgte to grupper af raske voksne mænd og kvinder, som genstand for undersøgelsen, henholdsvis så de bruger melamin skål
relation avec la nature, considérant l'être humain comme sujet et la nature comme objet, qui peut être utilisée
vi opfatter vores forhold til naturen på- at se mennesket som subjekt og naturen som objekt, som derfor kan blive brugt
il se tourne vers les mathématiques comme objet d'étudier à l'université.
efter denne vendte han sig i retning af matematik som emne for at studere på universitetet.
exécuter des solutions ayant comme objet de travail l'Environnement.
udføre løsninger, der har som formål at arbejde miljøet.
ils le chantent tous les jours nous n'assisterions pas à ce spectacle où les puissants s'acharnent sur les faibles foulent aux pieds leurs droits et les utilisent comme objet de production et de jouissance.
ville vi ikke deltage i dette show, hvor de magtfulde er bøjet på den svage trampe på deres rettigheder og bruger dem som genstande af produktion og nydelse.
Vous pouvez également utiliser les commandes de tableau du Narrateur dans la liste des messages pour sélectionner une colonne comme objet et parcourir rapidement les messages en écoutant uniquement la valeur souhaitée,
Du kan også bruge tabelkommandoer i Oplæser på meddelelseslisten for at vælge en kolonne, f. eks. emne, og hurtigt flytte fra mail til mail og kun høre den ønskede værdi uden
c'est-à-dire comme objet de jouissance, ou par un détour, comme moyen de production.
dvs. som forbrugsgenstand, eller ad omveje som produktionsmiddel.
est choisie comme objet de culte.
vælges som et objekt for tilbedelse.
Il ne peut se passer de"bombardements" périodiques par des oiseaux, comme s'il choisissait spécialement une voiture comme objet pour améliorer leur habileté à frapper la précision avec leurs"ogives" caustiques.
Det gør ikke uden periodisk" bombning" fra fuglene, som om man specielt vælger en bil som et objekt for at forbedre deres færdigheder i at ramme nøjagtigheden med deres kaustiske" sprænghoveder".
social d'une société déjà enregistrée, ayant comme objet une activité commerciale dans le secteur de la pêche dans les eaux relevant de la souveraineté
indskud af midler i egenkapitalen for et allerede registreret selskab, der som formål har kommercielle aktiviteter inden for fiskerisektoren i farvande,
ayant comme objet de garantir une valorisation optimale de ces combustibles
der har som formål at sikre en optimal udnyttelse af disse brændstoffer
Résultats: 61, Temps: 0.0593

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois