CONCLUS - traduction en Danois

indgået
conclure
entrer
faire partie
figurer
intégrer
signer
contracter
passer
engager
conclusion
afsluttet
terminer
mettre fin
finir
quitter
conclure
compléter
résilier
achever
clore
finaliser
konkluderer
conclure
conclusion
en inférer
aftaler
accord
contrat
rendez-vous
convention
entente
arrangement
convenir
deal
pacte
prorogation
afslutningsvis
en conclusion
enfin
conclure
pour finir
terminer
finalement
der indgaas
conclus
passés
indgiet
conclu
indgås
conclure
entrer
faire partie
figurer
intégrer
signer
contracter
passer
engager
conclusion
indgåede
conclure
entrer
faire partie
figurer
intégrer
signer
contracter
passer
engager
conclusion
indgår
conclure
entrer
faire partie
figurer
intégrer
signer
contracter
passer
engager
conclusion
konkludere
conclure
conclusion
en inférer
afsluttes
terminer
mettre fin
finir
quitter
conclure
compléter
résilier
achever
clore
finaliser
afsluttede
terminer
mettre fin
finir
quitter
conclure
compléter
résilier
achever
clore
finaliser
konkluderede
conclure
conclusion
en inférer
konkluderet
conclure
conclusion
en inférer
afslutter
terminer
mettre fin
finir
quitter
conclure
compléter
résilier
achever
clore
finaliser

Exemples d'utilisation de Conclus en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je conclus en reprenant ce qu'un poète disait:"Le monde sommeille par manque d'imprudence".
Afslutningsvis vil jeg citere, hvad en digter engang sagde:" Verden sover fra en manglende uforsigtighed".
administratives des États membres relatives aux clauses abusives dans les contrats conclus entre un professionnel et un consommateur.
af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om urimelige kontraktvilkaar i aftaler, der indgaas mellem erhvervsdrivende og forbrugere.
Une autre priorité est l'application souple des accords bilatéraux et multilatéraux conclus entre la Communauté et les pays tiers.
En anden høj prioritet er anvendelse af bilaterale og multilaterale aftaler mellem Fællesskabet og tredjelandene.
un certain temps et creusé dans son cœur, je conclus que ce n'est pas une arnaque.
grave dig ned i kernen, konkluderer jeg, at det ikke er en fidus.
La suppression dans le cadre de contrats conclus entre DMP et Gosme,
Bortfald af rabatter og godtgørelser ved eksport i forbindelse med kontrakter indgiet mellem DMP og Gosme,
Considérant qu'il faut saluer les exemples de bonne coopération fondés sur des engagements informels et autres conclus entre les défenseurs de l'environnement et les acteurs du secteur;
Der henviser til, at eksemplerne på godt samarbejde på basis af frivillige aftaler og andre aftaler mellem miljøforkæmpere og sektoren bør hilses velkommen;
navires de la Communauté, sans préjudice des accords conclus entre pays.
dog med forbehold af særlige aftaler indgiet mellem udviklingslande beliggende.
La présente décision-cadre n'a pas d'incidence sur l'application de dispositions plus favorables figurant dans des accords ou conventions bilatéraux ou multilatéraux conclus entre les États membres.
Denne rammeafgørelse påvirker ikke anvendelsen af mere gunstige bestemmelser i bilaterale eller multilaterale aftaler mellem medlemsstaterne.
Je conclus en vous assurant que le bien-être animal est un point important à l'ordre du jour de la Commission.
Lad mig konkludere ved at forsikre Dem, at dyrevelfærd står meget højt på Kommissionens dagsorden.
furent conclus à l'initiative de celle-ci.
blev indgiet pi dette firmas initiativ.
Pour tenir compte des particularités du télétravail, des accords spécifiques complémentaires collectifs et/ou individuels peuvent être conclus.
Med henblik på at tage højde for de særlige forhold i forbindelse med telearbejde kan det være nødvendigt at indgå særlige supplerende kollektive og/eller individuelle aftaler.
J'en conclus qu'il y a une prise de conscience,
Jeg må konkludere heraf, at medlemsstaterne er ved at blive bevidste om,
Sur l'interprétation des accords conclus par la Communauté, cf. également:
Omfortolkningen af de af Fællesskabet afsluttede overenskomster, se tillige:
Je conclus donc que le but de Ya'alon n'est pas la victoire
Jeg må derfor konkludere, at Ya'alons mål ikke er en sejr,
Ces conclusions de recherche me sont très impressionnants pour vous que je conclus par faire obtenir,
Disse konklusioner forskning var meget imponerende for dig for mig, at jeg konkluderede med at gøre en få,
Les nouveaux contrats pour la production du Journal officiel, conclus en 1984, sont entrés en vigueur le 1er avril 1985 avec les dix contractants retenus.
De nye i 1984 afsluttede kontrakter for produktion af EFTidende trådte i kraft for de ti udvalgte kontrahenter den 1. april 1985.
C'est après avoir fait beaucoup d'efforts que nous avons conclus que l'AirPower ne pourrait pas atteindre nos attentes et nous avons annulé le projet», a-t-il déclaré.
Efter meget anstrengelse har vi konkluderet, at AirPower ikke vil nå vores høje standarder og vi har annuleret projektet.
Au moins, c'est ce que je conclus après que nous avons testé 11 iOS Public Beta pour iPhone et iPad.
Mindst det er, hvad jeg konkluderede efter vi testede 11 iOS Public Beta til iPhone og iPad.
Je conclus en disant que c'est pour tous les quartiers de Baltimore que je fais de la sécurité publique la pierre angulaire de ma campagne.
Jeg afslutter med at fortælle, at det gælder alle områder i Baltimore, -når jeg arbejder med byens sikkerhed som hovedtema i min kampagne.
Étant profondément intéressée à la question, je conclus à aller à l'endroit
Være dybt interesseret i sagen, konkluderede jeg at gå til stedet,
Résultats: 2897, Temps: 0.0861

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois