CONTESTE - traduction en Danois

tvivl
doute
conteste
question
cause
ambiguïté
uenig
d'accord
désaccord
opposé
conteste
désapprouve
ne partage pas
de avis
pas
bestrider
contester
nier
anfægter
contester
attaquer
remettre en cause
mettre en cause
contestation
udfordrer
défier
contester
mettre au défi
remettre en question
défi
affronter
challenger
stimuler
remettre en cause
bousculer
betvivler
douter
mettre en doute
remettre en cause
remettre en question
contester
sætter spørgsmålstegn
s'interroger
remettre en question
remettre en cause
contester
mettre en cause
mettre en question
mettre en doute
questionner
poser la question
benægter
nier
refuser
renier
réfuter
infirmer
dénier
démentir
gør indsigelse
vous opposer
contester
faire opposition
objecter
formuler des objections
faire objection
soulever d'objection
faire appel
bestridt
contester
nier
anfægtet
contester
attaquer
remettre en cause
mettre en cause
contestation
bestred
contester
nier
bestrides
contester
nier
anfægtes
contester
attaquer
remettre en cause
mettre en cause
contestation
anfægtede
contester
attaquer
remettre en cause
mettre en cause
contestation
uenige
d'accord
désaccord
opposé
conteste
désapprouve
ne partage pas
de avis
pas

Exemples d'utilisation de Conteste en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Et on ne conteste jamais le réalisateur.
Og alligevel er man aldrig i tvivl om ophavsmanden.
Je conteste la décision du tribunal.
Jeg afviser rettens afgørelse.
Je conteste avoir rencontré le Dr Ferrari.
Jeg afviser, at jeg har mødtes med dr. Ferrari.«.
Je conteste formellement avoir pris une quelconque substance interdite.
Jeg afviser formelt at have taget nogle ulovlige midler overhovedet.
La Commission conteste les différents arguments exposés aux points 267 à 274 ci-dessus.
Kommissionen har afvist de forskellige argumenter, der er gengivet i præmis 267-274 ovenfor.
C'est votre droit, mais je le conteste.
De har ret til det, men jeg protesterer mod det.
Caïn a tué Abel et personne ne conteste sa culpabilité dans ce crime abominable.
Kain slog Abel ihjel, og ingen diskuterer hans skyld i denne afskyelige forbrydelse.
A ma connaissance, personne ne conteste cela.
Der er mig bekendt ingen, der bestrider dette.
Dans l'Europe contemporaine, aucun pays ne conteste les droits des minorités.
( PL) Intet land i nutidens Europa nægter mindretal rettigheder.
Voilà en quoi je conteste le capitalisme.
Det er min uenighed med kapitalisme.
Mais l'approche utilitariste conteste cette idée.
Men en utilitaristisk tilgang udfordringer denne idé.
Peine perdue, puisque Londres, déjà, conteste devant la Cour de justice la légalité de l'embargo décrété contre ses exportations de viande bovine.
Spildt umage, eftersom London allerede for Domstolen bestrider lovligheden af den embargo, der er bestemt mod eksport af britisk oksekød.
Personne ne conteste, dans la présentation publique de la science, qu'il convient le
Ingen bestrider, at det i den offentlige præsentation af videnskab er rigtigt på passende tidspunkter at nævne,
le développement d'Internet sont sans conteste une source progrès important,
dets udvikling er uden tvivl en kilde til vigtige fremskridt,
Le gouvernement néerlandais conteste, notamment, le droit de la Commission de constater des infractions aux règles du traité CEE par décision basée sur l'article 90, paragraphe 3.
Den nederlandske regering anfægter særlig Kommissionens ret til at konstatere overtrædelser af EØF-Traktatens regler ved en beslutning i henhold til artikel 90, stk. 3.
Le gouvernement hellénique conteste que sa réglementation constitue une mesure d'effet équivalent au sens de l'article 30 du traité.
Den græske regering bestrider, at reglerne udgør en foranstaltning med tilsvarende virkning efter traktatens artikel 30.
ce qui lui conviendra le mieux sera sans conteste un site de photographe.
hvad der passer ham bedst, er uden tvivl en lokalitet af fotograf.
Le requérant conteste la décision de le mettre à la retraite pour invalidité permanente ainsi
Sagsøgeren anfægter afgørelsen om afskedigelse som følge af vedvarende invaliditet
Comme personne ne conteste l'erreur de calcul de l'empereur français à la conclusion de la paix avec alexandre i.
Som ingen bestrider den fejlagtige beregning af den franske kejser til at slutte fred med alexander i.
Ce que retiendront les opinions publiques du Sommet de Séville sera sans conteste le programme européen de lutte contre l'immigration.
Det, som offentligheden vil huske fra topmødet i Sevilla, vil uden tvivl være det europæiske program til bekæmpelse af indvandring.
Résultats: 788, Temps: 0.1148

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois