CONVENTION DE GENÈVE DE - traduction en Danois

genève-konventionen fra
convention de genève de
genèvekonventionen fra
convention de genève de
geneve-konventionen af
convention de genève de
genève-konventionen af

Exemples d'utilisation de Convention de genève de en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Il s'agit d'une contravention à l'article 3 de la Convention de Genève de 1949 et d'une violation flagrante de la liberté de la presse.
Det er i strid med artikel 3 i Genève-konventionen af 1949 og en klar krænkelse af pressefriheden.
Cette définition se rapproche de celle donnée par la Convention de Genève de 1951 sur le statut des réfugiés.
Den opfattelse ramler direkte imod Geneve-konventionen af 1951 om flygtninges retsstilling.
Des règles internationales en matière d'asile ont été fixées par la convention de Genève de 1951 et le protocole de New York de 1967 relatifs au statut des réfugiés.
Internationale regler vedrørende asyl er fastsat i Genève-konventionen fra 1951 og New York-protokollen fra 1967 om flygtninges retsstilling.
Vu la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et son protocole de 1967.
Der henviser til Genèvekonventionen af 1951 om flygtninges status og protokollen hertil fra 1967.
En vertu de la Convention de Genève de 1949, les autorités nigérianes sont tenues d'arrêter Taylor et de le livrer au Tribunal spécial pour la Sierra Leone.
Under Genève-konventionen af 1949 skal de nigerianske myndigheder arrestere Taylor og udlevere ham til særdomstolen for Sierra Leone.
de la protection accordés en vertu de la Convention de Genève de 1951.
beskyttelse i henhold til Genève-konventionen af 1951.
Le droit d asile est un droit fondamental, et son octroi constitue une obligation internationale qui incombe aux États en vertu de la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés.
Asyl er en grundlæggende rettighed, og at give asyl er en international forpligtelse i henhold til Genèvekonventionen fra 1951 vedrørende beskyttelse af flygtninge.
régi par le droit d'un État membre non partie à la convention de Genève de 1931;
reguleret af lovgivningen i medlemsstater, som ikke er parter i Geneve-konventionen fra 1931.
(Délivrée aux réfugiés reconnus au titre de la Convention de Genève de 1951).
( Udstedtes til personer, der har opnået flygtningestatus i henhold til Genève-konventionen fra 1951.).
Europol devrait être désigné par les États membres comme l'office central de répression du faux monnayage de l'euro pour l'Union, au sens de la Convention de Genève de 1929.
Medlemsstaterne bør udpege Europol som EU's centralkontor for bekæmpelse af euro-falskmøntneri efter bestemmelserne i Genève-konventionen fra 1929.
Dans le cas des réfugiés, elle est valable accompagnée d'un document de voyage délivré conformément à la convention de Genève de 1951.
Hvis der er tale om flygtninge, er det gyldigt sammen med et rejsedokument udstedt i overensstemmelse med Genèvekonventionen af 1951.
La notion d'"États tiers sûrs" est contraire aux obligations internationales qui découlent de la Convention de Genève de 1951.
Begrebet" sikre tredjelande" er i virkeligheden i modstrid med de internationale forpligtelser, der følger af Geneve-konventionen fra 1951.
Les instruments et leurs objectifs doivent scrupuleusement être conformes aux obligations assumées par les États signataires de la convention de Genève de 1951, en ce qui concerne les demandeurs d'asile qui entrent dans un État de l'Union européenne.
Foranstaltningerne og målene med dem skal nøje overholde forpligtelserne for de stater, der har undertegnet Genève-konventionen fra 1951, med hensyn til asylansøgere, der rejser ind i en stat i Den Europæiske Union.
Vu l'article 3 et le protocole II de la convention de Genève de 1949, qui interdisent les exécutions sommaires,
Der henviser til artikel 3 i Genève-konventionen fra 1949 og protokol II hertil, som forbyder summariske henrettelser,
veiller à ce que les États membres respectent la Convention de Genève de 1951.
vi skal sørge for, at medlemsstaterne overholder Genèvekonventionen fra 1951.
Cela doit être réalisé sans enfreindre la convention de Genève de 1951, principalement en ce qui concerne le principe de non-refoulement en vertu duquel aucun État ne peut renvoyer ces personnes dans des pays ou territoires dans lesquels leur vie ou libertés sont menacées.
Det skal vi gøre, idet vi overholder Genève-konventionen fra 1951, særlig -princippet, som forpligter staterne til ikke at sende nogen tilbage til lande eller områder, hvor deres liv eller frihedsrettigheder kan være truet.
Parallèlement, les travaux se sont poursuivis, sans pouvoir encore aboutir, sur la question de l'harmonisation de l'application de la définition de"réfugié" au sens de l'article 1A de la Convention de Genève de 1951.
Sideløbende hermed fortsattes drøftelserne, uden at man dog nåede til vejs ende, om spørgsmålet om harmonisering af anvendelsen af definitionen af" flygtning" i den i artikel 1 A i Geneve-konventionen af 1951 anvendte betydning.
Article 9 Il est indispensable que les États membres s'assurent que les offices centraux nationaux institués sur la base de la Convention de Genève de 1929 disposent de toute l'information à l'échelon national en matière de faux monnayage de l'euro.
Artikel 9 Medlemsstaterne skal sikre, at de nationale centralkontorer, der er oprettet på grundlag af Genève-konventionen fra 1929, råder over alle oplysninger på nationalt niveau om forfalskning af euroen.
la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne(2000) ainsi que la Convention de Genève de 1951, et ce sans aucune restriction.
EU's charter om grundlæggende rettigheder( 2000) og Genève-konventionen fra 1951 bør efterleves.
la Communauté adhère à la Convention de Genève de 1951.
Fællesskabet tiltræder Genève-konventionen fra 1951.
Résultats: 96, Temps: 0.084

Convention de genève de dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois