Exemples d'utilisation de
D'un acte
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Si la loi ne fixe pas de délai pour l'accomplissement d'un acte, le tribunal le fixe lui-même si nécessaire.
Hvis loven ikke angiver en frist for gennemførelsen af et retsskridt, fastsættes denne af en domstol, hvis der fremsættes anmodning herom.
L'acte constitutif et les statuts, si ces derniers font l'objet d'un acte séparé, ainsi que toute modification de ces documents;
Stiftelsesoverenskomsten og vedtaegterne, saafremt disse foreligger som et saerskilt dokument, samt alle aendringer af disse dokumenter..
Une lotion anti-âge doit être suffisamment forte pour empêcher les cellules de revenir d'un actede la lotion.
En anti-aging creme skal være mere kraftfuld nok til at hindre cellerne til at vende tilbage fra en handling af lotion.
L'arrêt du 17 mars rendu dans l'affaire C155/91(') apporte d'importants éclaircissements en ce qui concerne les critères devant présider au choix de la base juridique d'un acte.
Dommen af 17. marts i sag C-155/91' indeholder nogle vigtige præciseringer hvad angår kriterierne for valget af hjemmel for en retsakt.
Une crème anti-âge doit être plus forte pour bloquer les adéquat cellules de revenir d'un actede la lotion.
En anti-aging creme skal være stærkere tilstrækkelig til at blokere cellerne til at vende tilbage fra en handling af lotion.
Dans certains Etats membres, les mentions sur ces registres ne sont faites qu'au vu d'un jugement rendu ou d'un acte établi par les autorités nationales.
I nogle medlemsstater sker dette kun, efter at de nationale myndigheder har afsagt en dom eller udarbejdet et dokument.
Lorsqu'un acte est édicté par une autorité administrative, il s'agit en principe d'un acte administratif.
Når en myndighed skal træffe en forvaltningsretlig afgørelse, gælder det forvaltningsretlige princip officialprincippet.
Les dépens suivants doivent être payés d'avance par la partie requérante lors de l'engagement d'une procédure ou de l'accomplissement d'un actede procédure.
Følgende omkostninger skal betales på forhånd af den part, der anmoder om, at der indledes en procedure, eller proceduremæssige retsakter skal gennemføres.
Une lotion anti-âge doit être plus assez puissant pour empêcher les cellules de revenir d'un actede la lotion.
En anti-aging lotion skal være stærkere nok til at hindre cellerne til at vende tilbage fra en handling af lotion.
peut prendre la forme d'un acte authentique ou d'un acte sous seing privé.
kan fremlægges i form af enten et officielt bekræftet dokument eller et privat oprettet dokument..
vous dites qu'il ne s'agit pas d'un acte législatif, d'un acte communautaire.
komme ind på proceduren. De siger, at der ikke er tale om en retsakt eller en fællesskabsakt.
Une lotion anti-âge doit être suffisamment forte pour empêcher les cellules de revenir d'un actede la lotion.
En anti-aging creme bør være mere kraftfuld nok til at blokere cellerne til at vende tilbage fra en handling af cremen.
ayant conçu par Isaac notre père, d'un acte.
at have udtænkt af Isaac vores far, fra en handling.
On estime que jusqu'à 10 millions d'enfants sont témoins d'un actede violence domestique chaque année.
Det anslås, at op til 10 millioner børn vidne en handling af vold i hjemmet årligt.
pourrait faire l'objet d'un acte législatif futur de l'Union.
der rækker ud over denne forordnings anvendelsesområde, og som kan behandles i fremtidige lovgivningsmæssige EU-retsakter.
L'échéance de la créance est démontrée sur la base d'un acte notarié, d'un acte public ou d'un acte authentifié conformément à la loi.
Fordringens forfaldstidspunkt fremgår af et notardokument, et offentligt dokument eller et dokument, der er bekræftet i overensstemmelse med loven.
L'exécution visant au recouvrement d'une créance monétaire est également autorisée sur le fondement d'un acte authentique.
Tvangsfuldbyrdelse i forbindelse med en økonomisk fordring er også tilladt på grundlag af et officielt bekræftet dokument.
de renouvellement du permis unique prend la forme d'un acte administratif unique, combinant permis de séjour et permis de travail.
ændre eller forlænge en kombineret tilladelse tager form af et dokument, der kombinerer opholds- og arbejdstilladelse i et og samme administrative dokument.
Une bonne traduction juridique doit non seulement traiter de la traduction littérale d'un texte, mais également tenir compte de la spécificité d'un acte juridique donné.
En god juridisk oversættelse må ikke kun være en bogstavelig oversættelse af en tekst, men også tage hensyn til specificiteten af en given juridisk handling.
L'acte constitutif doit obligatoirement adhérer au modèle de statut prévu par l'arrêté ministériel et être présenté sous la forme d'un acte notarié.
Den konstitutive handling skal obligatorisk overholde den statuttsmodel, der er fastsat i ministerdekretet, og skal fremlægges i form af en notarisk offentlig handling.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文