D'UNE LIBÉRALISATION - traduction en Danois

af en liberalisering
de la libéralisation
de la libération
liberaliseret
libéraliser
libéralisation
libérer

Exemples d'utilisation de D'une libéralisation en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Au lieu d'une libéralisation et d'une réduction des règlementations et des charges administratives, qui seraient vraiment utiles pour le secteur, il existe une tendance à davantage de réglementations,
I stedet for liberalisering og reduktion af reguleringen og den administrative byrde, hvilket ville være en virkelig hjælp for vinsektoren, er der tendens til mere regulering,
Mais il ne peut être question d'une libéralisation sauvage. Elle doit être régie par des règles visant à sauvegarder les valeurs propres à chaque peuple et les caractéristiques de chaque pays.
Liberaliseringen må dog ikke være ukontrolleret, men skal derimod styres af bestemmelser, der beskytter de enkelte befolkningers egne værdier og det enkelte lands karakteristika.
Il est inacceptable de continuer en priorité à améliorer la compétitivité des entreprises sur la base d'une libéralisation et d'une privatisation accrue,
Det er uantageligt, at man stadig prioriterer en styrkelse af virksomhedernes konkurrenceevne på grundlag af fortsatte liberaliseringer og privatiseringer, lavere lønomkostninger
Pour autant, je ne propose pas d'opposer au dogme de la répression sans principe le dogme symétrique d'une libéralisation dépourvue d'objectifs sur le plan de la santé publique.
Men jeg foreslår alligevel ikke, at man som modsætning til det principløse repressionsdogme opstiller et diametralt modsat dogme til fordel for en liberalisering, der er blottet for målsætning med hensyn til folkesundheden.
Quand d'autres États membres se tiennent à l'écart, la Commission de vrait prendre des mesures en faveur d'une libéralisation limitée, à laquelle les États membres sont tenus par une directive depuis 1991 déjà.
Hvis andre med lemsstater stadig holder sig tilbage, bør Kommissionen træffe foranstaltninger med henblik på begrænset liberalisering, som medlemsstaterne allerede i 1991 blev for pligtet til gennem direktivet.
C'est la raison pour laquelle il convient de tenir compte, lorsque l'on s'interroge sur le degré, l'ampleur et le rythme d'une libéralisation du marché au sein de l'Union,
Derfor bør der i forbindelse med spørgsmålet om markedsliberaliseringens grad, omfang
Le débat a duré environ six ans mais la raison tient au fait que nous travaillons dans un contexte où nous devons concilier les positions extrêmes de ceux qui veulent une situation de monopole absolu avec celle des partisans d'une libéralisation totale.
At debatten har taget næsten seks år, men det skyldes, at vi arbejder inden for to yderliggående holdninger, nemlig den, der ønsker et totalt monopol, og den, der ønsker total liberalisering.
Le CESE déplore que l'on n'ait pas profité de cette analyse ex ante pour enquêter de façon approfondie sur des questions importantes telles que les répercussions d'une libéralisation du transport de voyageurs dans les domaines suivants.
EØSU beklager, at man ikke benyttede undersøgelsen til at gå i dybden med en række vigtige spørgsmål, såsom de følger, som en liberalisering af personbefordring vil have for.
Le CESE invite dès lors la Commission à effectuer une analyse ex ante des avantages et des inconvénients d'une libéralisation du transport de voyageurs Cette analyse doit examiner les effets d'une libéralisation dans les domaines suivants.
EØSU anmoder derfor Kommissionen om at foretage en udtømmende, forudgående analyse af fordelene og ulemperne ved en liberalisering af personbefordring. Analysen bør redegøre for, hvordan liberaliseringen påvirker.
de poursuivre les efforts en vue d'une libéralisation toujours plus grande du commerce mondial.
det internationale samarbejde og fortsætte bestræbelserne på en mere omfattende liberalisering af verdenshandelen.
la Commission devrait prendre des mesures en faveur d'une libéralisation limitée, à laquelle les États membres sont tenus par une directive depuis 1991 déjà.
bør Kommissionen træffe foranstaltninger med henblik på begrænset liberalisering, som medlemsstaterne allerede i 1991 blev forpligtet til gennem direktivet.
de lutter contre la récession économique, ces mesures vont empêcher la poursuite d'une libéralisation essentielle, fausser les lois du marché et décourager les investisseurs potentiels.
den økonomiske recession vil ovennævnte foranstaltninger hindre yderligere væsentlig liberalisering, ødelægge markedsmiljøet og afskrække potentielle investorer.
aucune amélioration organisationnelle ne compensera l'énorme perte de Seattle, une perte de conviction politique au niveau d'une libéralisation du commerce ouverte, basée sur des règles multilatérales.
største tab i Seattle, nemlig tabet af politisk overbevisning, når det gælder en åben, multilateral og regelbaseret liberalisering af handlen.
de manière systématique et appropriée, et sur une base réciproque, la possibilité de s'accorder des concessions additionnelles dans la perspective d'une libéralisation accrue des échanges de produits agricoles.
et ordnet grundlag med passende gensidighed mulighederne for at gøre yderligere indrømmelser over for hinanden med henblik på at liberalisere handelen med landbrugsprodukter og forarbejdede landbrugsprodukter.
Contexte Lors du sommet entre l'UE et les pays des Balkans qui s'est tenu à Thessalonique le 21 juin 2003(«agenda de Thessalonique»), les participants se sont accordés sur le principe d'une libéralisation du régime des visas.
På topmødet mellem EU og Balkanlandene i Thessaloniki den 21. juni 2003 enedes deltagerne om princippet om liberalisering af visumordningen.
qui ne pourraient bénéficier, comme vous le dites, d'une libéralisation du gaz, je crois aujourd'hui que je peux vous rassurer: dans notre pays, aucun citoyen n'a à souffrir de la situation qui est la nôtre.
ikke kan drage fordel af en liberalisering af gassektoren, tror jeg, at jeg kan berolige Dem. Ingen borger skal lide under de forhold, der hersker i vores land.
Certains peuvent être en faveur d'une libéralisation totale des échanges, d'autres, dont je suis, estiment que le régime d'épuisement communautaire répond à la nécessité de développer l'intégration du marché unique,
Nogle går ind for en totalt liberaliseret handel, mens andre, heriblandt jeg selv, finder, at EU's system for konsumption opfylder kravet om at udvikle integrationen på det indre marked,
L'impact d'une libéralisation ne peut pas uniquement être évalué en termes économiques; il convient également de tenir compte de tous les facteurs qui ont une incidence sur le bien commun,
Virkningen af en liberalisering kan ikke kun vurderes økonomisk, men skal ske under hensyntagen til alle de faktorer, der påvirker almenvellets interesser, og forbrugerbeskyttelse er noget, som ikke blot
S'il est maintenant question d'une libéralisation des échanges dans le cadre de la solution dite"double zéro",
Når der nu tales om en liberalisering af handlen, af den såkaldte nulløsning, så har det noget at gøre med,
Depuis de nombreuses années, je suis toujours intervenue dans ce Parlement en faveur d'une libéralisation progressive et contrôlée des services postaux, qui crée un marché unique fonctionnel dans le secteur de la poste;
Jeg har i mange år her i Parlamentet altid i princippet været for en trinvis og kontrolleret liberalisering af posttjenesterne, som sikrer et fungerende indre marked for posttjenester.
Résultats: 92, Temps: 0.0318

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois