DANS L' INTERVALLE - traduction en Danois

i mellemtiden
i den mellemliggende periode
dans l' intervalle
dans la période intermédiaire
durant la période écoulée
i intervallet
i området
dans la zone
dans la région
territoire
dans le domaine
dans le quartier
dans le secteur
de l'aire
i mellem
entre
au milieu
dans l'intervalle
à l'intersection

Exemples d'utilisation de Dans l' intervalle en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
le cookie n'ait pas été supprimé dans l'intervalle; et.
under forudsætning af at cookien ikke slettes i mellemtiden.
Dans l'intervalle, les dispositions de l'article 10 de la directive 70/156/CEE,
Indtil da gaelder bestemmelserne i artikel 10 i direktiv 70/156/EOEF,
Invite le gouvernement hongrois à respecter, dans l'intervalle, les recommandations formulées dans la résolution 2162(2017)
Opfordrer den ungarske regering til i mellemtiden at følge henstillingerne i resolution nr. 2162( 2017)
C'est uniquement dans l'intervalle, ou dans la situation intermédiaire, qui sépare l'acquisition
Er det kun i det interval, altså i den mellemliggende periode mellem erhvervelsen af penge
ce projet de règles, tel qu'il aura été mis au point dans l'intervalle;
formelt vedtage dette udkast til regler, således som det i mellemtiden er blevet endeligt udformet;
le SEAE a informé la Médiatrice qu'il avait désormais demandé des fonds pour rémunérer ses stagiaires dans les délégations de l'UE et que, dans l'intervalle, il avait suspendu les stages non rémunérés.
hendes anbefaling underrettede EU-Udenrigstjenesten Ombudsmanden om, at den har anmodet om finansielle midler til at aflønne sine praktikanter ved EU's delegationer, og at den i mellemtiden har sat en stopper for alle ulønnede praktikophold.
En raison des changements intervenus dans l'intervalle, en particulier l'accord de l'Organisation mondiale du commerce(OMC)
På grund af de ændringer, der er sket i mellemtiden, især som resultat af WTO-aftalen om tekstilvarer
Il retourna en 1968, mais en 1979 Hertha Berlin est tombé de la Ligue à dix-huit ans dans l'intervalle, le Club avait plus de 10 millions de DM en dette,
Han vendte tilbage til det i 1968, men i 1979 Hertha faldt fra League til atten år i mellemtiden, klubben havde over 10 millioner DM i gæld, men det er blevet præciseret som
mais l'évolution qu'a connue le marché dans l'intervalle, ainsi que les discussions approfondies qui ont eu lieu avec les parties intéressées, ont mis en
står Kommissionen over for den samme afgørelse, men udviklingen på markedet i den mellemliggende periode og de omfattende drøftelser, der har fundet sted med interesseparterne,
Gradation d'Outlook: Lorsque vous essayez de mettre à niveau la version d'Outlook et dans l'intervalle, si il n'y a aucune interruption depuis un autre logiciel, alors il pourrait
Op graduering af Outlook: Når du prøver at opgradere Outlook-version og i mellemtiden, hvis der er nogen afbrydelse fra anden software, så det kan forårsage skader på PST-fil
Chez les patients présentant une élévation des ASAT ou des ALAT(dans l'intervalle >5 à ≤8× LSN) ou de la bilirubine totale(dans l'intervalle >3 à ≤5× LSN) suspectée d'être liée à YERVOY, l'administration de la prochaine dose programmée doit être reportée, et la fonction hépatique doit être surveillée jusqu'à résolution.
Hos patienter med forhøjet ASAT eller ALAT i intervallet> 5- ≤ 8 x ULN eller total-bilirubin i intervallet> 3- ≤ 5 x ULN, som mistænkes for at være relateret til ipilimumab, bør den planlagte dosis af ipilimumab udsættes, og levertallene skal monitoreres indtil remission/ophør.
Dans l'intervalle, certains États membres ont communiqué à la Commission leurs mesures nationales de transposition,
En række medlemsstater har i mellemtiden meddelt Kommissionen om gennemførelsen i national ret,
Dans l'intervalle, il a été constaté
I mellemtiden har det været konstateret,
Dans l'intervalle, la Commission est disposée à proposer une application anticipée des dispositions de l'accord relatives aux importations de biens(portant sur la réduction des droits de douane
I mellemtiden er Kommissionen rede til at tilbyde en fremskyndet anvendelse af de bestemmelser i aftalen, der vedrører import af varer( dvs. nedsættelsen af told
Contrôlé par le personnage principal dans l'intervalle, aura non seulement la puissance de l'intellect,
Styret af hovedpersonen i mellemtiden vil have ikke kun magten i intellekt,
à ce faire attention mais dans l'intervalle, il ne fait jamais de mal d'avoir quelques conseils pour vous aider à devenir plus rentable
hvad man skal passe på, men i mellemtiden er det aldrig skader at have et par pointers til at hjælpe dig med at blive mere profitable,
les 1200 à 2400 ante 400 jetons noirs enlevés après 100 Dans l'intervalle, en fonction des besoins introduites puces 1000
25 grønne jetoner fjernet efter 25, de 1200-2400 ante 400 sorte chips fjernet efter 100 I mellemtiden afhængigt af behovene indført chips rød
sur le nouveau cadre juridique qui avait commencé à se former dans l'intervalle, mais avait certainement renversé la programmation du Comité exécutif de 1977.
selvfølgelig, om den nye retlige ramme, der var begyndt at danne i mellemtiden, men absolut havde vendt programmeringen af forretningsudvalget i 1977.
je n'ai jamais eu à faire la queue à plus d'une minute dans l'intervalle, c'est quelque chose que je n'ai pas de mots
udvidelse af badeværelse betyder, at jeg aldrig har haft ii mere end et minut i den interval, der er noget, som jeg ikke kan sige til en masse andre teatre,
Mais, dans l'intervalle, une chaîne de télévision moscovite avait lancé une nouvelle attaque contre la secte en affirmant
Men på det tidspunkt havde en tv-kanal i Moskva allerede rettet et nyt angreb mod sekten ved at fortælle
Résultats: 335, Temps: 0.0611

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois