DANS LES CONVENTIONS - traduction en Danois

i konventionerne
de la convention
i aftalerne
en accord
i overenskomsterne
de la convention
de l'accord
i ilo-konvention
dans la convention

Exemples d'utilisation de Dans les conventions en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
inscrits dans la constitution chinoise et dans les conventions internationales signées par la Chine.
som de har ifølge den kinesiske forfatning og internationale konventioner, som Kina har skrevet under på.
développer longtemps après que la plupart des adultes eux-mêmes se sont étouffé dans les conventions ainsi que les habitudes d'âge moyen.
udvikle sig længe efter, at de fleste voksne har begravet sig selv i middelalderlige vaner og konventioner.
les équipements qui en sont pourvus sont conformes aux exigences énoncées dans les conventions et instruments internationaux pertinents.
der bærer det pågældende mærke, opfylder kravene i de relevante internationale konventioner og instrumenter, som er trådt i kraft.
nous estimons qu'il serait plus approprié de répertorier cette obligation dans les conventions à signer avec les bénéficiaires.
det ville være mere passende at anføre denne forpligtelse i de aftaler, som skal underskrives med modtagerne.
ne peuvent transiger en aucune façon sur le fait qu'ils doivent protéger leurs droits consacrés dans les traités et dans les conventions.
kan ikke på nogen måde gå på kompromis med, at de skal beskytte borgernes rettigheder, som de er nedfældet i traktater og konventioner.
le droit à la libre circulation mais également ceux inscrits dans les conventions internationales qui ont été conclues sur nos droits politiques et civils.
ikke kun retten til fri bevægelighed, men også rettigheder i henhold til underskrevne internationale konventioner om vores politiske og borgerlige rettigheder.
diffèrent de celles visées dans les conventions énumérées à l'article 2, point a.
de i artikel 2, litra a, omtalte konventioner.
des organisations humanitaires internationales mentionnées dans les Conventions et dans le présentProtocole est motivée au premier chef par le droit qu'ont les familles de connaître le sort de leurs membres.
de internationale humanitære organisationer, som er nævnt i Konventionerne og i denne Protokol, i deres virksomhed hovedsagelig lade sig tilskynde af familiers ret til at få underretning om deres slægtninges skæbne.
les élèves deviennent aussi familiers avec les pratiques de travail dans les conventions et l'industrie de l'événement dans des domaines tels que la gestion des événements
de studerende også blive fortrolige med de praktiske arbejde i de konventioner og event industrien på områder som begivenheder ledelse
Lorsqu'il est fait référence à l'entraide judiciaire dans les instruments internationaux applicables, comme par exemple dans les conventions conclues dans le cadre du Conseil de l'Europe,
Når der henvises til gensidig retshjælp i relevante internationale instrumenter som f. eks. konventioner, der er indgået inden for Europarådet,
Le texte de la convention ne va pas au-delà des textes internationaux tels que les engagements relatifs à la protection des minorités nationales contenus dans les conventions et déclarations des Nations unies ainsi que dans les documents de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, notamment celui de Copenhague du 29 juin 1990.
Som under hensyntagen til forpligtelserne vedrørende beskyttelsen af nationale mindretal i Forenede Nationers konventioner og erklæringer og i dokumenterne fra Konferencen om Sikkerhed og Samarbejde i Europa, særlig København-dokumentet af 29. juni 1990;
(15 bis) Lorsqu'il est fait référence à l'assistance mutuelle dans les instruments internationaux applicables, comme par exemple dans les conventions conclues dans le cadre du Conseil de l'Europe,
Når der henvises til gensidig retshjælp i relevante internationale instrumenter som f. eks. konventioner, der er indgået inden for Europarådet,
La Commission recommande donc aux États membres de mener une action commune efficace dans ce domaine, et notamment d'insérer, dans les conventions relatives à la double imposition conclues avec d'autres États membres de l'Union
Kommissionen opfordrer derfor EU-landene til at sikre, at overenskomster om dobbeltbeskatning indgået med andre lande i EU og lande uden for EU indeholder bestemmelser,
Afin d'illustrer ce fossé qui ne cesse de s'élargir entre les principes contenus dans les conventions et l'application actuelle de ces principes,
Lad mig illustrere den stadigt voksende kløft mellem de principper, konventionerne indeholder, og den aktuelle efterlevelse af dem ved at nævne,
signifiés à des personnes se trouvant sur le territoire d'un autre Etat lié par la présente Convention sont transmis conformément aux procédures prévues dans les conventions et accords applicables entre ces Etats.
som skal meddeles eller forkyndes for personer, der befinder sig inden for en anden konventionsstats område, skal fremsendes i overensstemmelse med de fremgangsmåder, der er fastsat ved konventioner eller aftaler indgået mellem disse stater.
Section III-- Personnes disparues et décédées Article 32-- Principe général dans l'application de la présente Section, l'activité des Hautes Parties contractantes, des Parties au conflit et des organisations humanitaires internationales mentionnées dans les Conventions et dans le présent Protocole est motivée au premier chef par le droit qu'ont les familles de connaître le sort de leurs membres.
AFSNIT III Savnede og døde personer Artikel 32 Almindelige principper Med henblik på gennemførelsen af bestemmelserne i dette afsnit skal De Høje Kontraherende Parter, Parterne i en konflikt samt de internationale humanitære organisationer, som er nævnt i Konventionerne og i denne Protokol, i deres virksomhed hovedsagelig lade sig tilskynde af familiers ret til at få underretning om deres slægtninges skæbne.
Relations avec les autres conventions- Convention germano-belge du 30juin 1958- Maintien(article 56)- Interprétation- Tâche incombant au juge national- Dé limitation par rapport au domaine d'application de la convention de Bruxelles- Interprétation par la Cour de justice- Utilisation de notions identiques dans la convention de Bruxelles et dans les conventions dont l'application est maintenue- Possibilités d'une divergence d'interprétation.
Forholdet til andre konventioner- den tysk-belgiske konvention af 30. juni 1958- fortsat gyldighed( artikel 56)- fortolkning- den nationale rets opgave- afgrænsning i forhold til domskonventionen- Domstolens fortolkning- identiske begreber i konventionen og i fortsat gældende konventioner- forskellig fortolkning tænkelig.
des droits qui y sont liés, tels que définis explicitement dans les conventions de l'Organisation internationale du travail(OIT)(droit au travail,
som de er anført i Den Internationale Arbejdsorganisations( ILO) konventioner( retten til arbejde, foreningsfrihed
cohérent qui intègre autant que possible toutes les normes à jour contenues dans les actuelles conventions et recommandations internationales du travail maritime
der så vidt muligt omfatter alle ajourførte standarder fra eksisterende internationale konventioner og henstillinger vedrørende søfarendes arbejdsforhold
Les dispositions concernant le remboursement des cotisations à l'assurance chômage figurant dans les conventions sur l'assurance chômage conclues entre la Suisse
Bestemmelserne om tilbagebetaling af arbejdsløshedsbidrag, som er indeholdt i overenskomsterne om arbejdsløshedsforsikring, som Schweiz har indgået med Frankrig( overenskomst af 14. december 1978),
Résultats: 59, Temps: 0.0764

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois