Exemples d'utilisation de
De l'intervention
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Nous adoptons une vision large psychologique pour accroître l'efficacité/ efficience de l'intervention.
Vi vedtager en bred psykologisk vision for at øge interventionens effektivitet/ effektivitet.
Puis, l'ergothérapeute et le patient définissent ensemble les objectifs de l'intervention.
Ergoterapeutisk træning Sammen med patienten/borgeren fastsættes der mål for interventionen.
Elle permet aux patients de quitter l'hôpital le jour même de l'intervention.
Gør det muligt for patienten at forlade sygehuset samme dag som indgrebet.
Cela permet au patient de quitter l'hôpital le jour même de l'intervention.
Gør det muligt for patienten at forlade sygehuset samme dag som indgrebet.
Quel est le prix total de l'intervention?
Hvad er den totale pris for indgrebet?
La même chose arrivera à travailler différents objectifs de l'intervention.
Det samme vil ske for at arbejde forskellige mål for interventionen.
Tous ces examens peuvent êtres réalisés la veille de l'intervention.
Disse prøver kan tages på dagen, hvor indgrebet skal udføres.
Groupe de régions-cibles selon le critère de l'intervention.
Gruppe af målregioner inden for intervention.
Il examine et approuve dans les six mois qui suivent l'approbation de l'interventionles critères de sélection des opérations financées au titre de chacune des mesures;
Drøfter og godkender det inden for seks måneder efter godkendelsen af interventionen udvælgelseskriterierne for de operationer, der finansieres under hver foranstaltning.
La femme ne pourra pas évaluer les résultats de l'intervention immédiatement- la période de récupération prend habituellement au moins six mois.
En kvinde vil ikke være i stand til at evaluere resultaterne af interventionen med det samme- restitutionsperioden tager normalt mindst seks måneder.
Solutions de substitution qualitatives et quantitatives(changeant l'échelle ou la taille de l'intervention dans l'environnement).
Kvalitative og kvantitative alternativer( ændring af omfanget eller størrelsen af indgrebet i miljøet).
J'ai conscience que cela n'était pas le sujet mais à la suite de l'intervention du parti socialiste, j'ai senti que je devais faire cette intervention..
Jeg er klar over, at det ikke var emnet, men efter Socialdemokraternes indblanding følte jeg, at jeg var nødt til at blande mig.
Cette personne reçoit préalablement une information adéquate quant au but et à la nature de l'intervention ainsi que quant à ses conséquences et ses risques.
Denne person skal forud for enhver intervention have modtaget relevan-te oplysninger med hensyn til formålet og arten af interventionen samt med hensyn til de deraf følgende konsekvenser og risici.
L'économie iranienne doit se défaire de l'interventionde l'Etat dans l'économie afin de devenir plus attrayante pour les investissements étrangers.
Den iranske økonomi bliver nødt til at opgive statens indblanding i økonomien, for at landet kan blive mere attraktivt for udenlandsk investering.
Il est important de mentionner une série de modèles qui soulignent l'importance de l'intervention du développement économique et social dans une société.
Det er vigtigt at nævne en række modeller, der fremhæver betydningen af interventionenaf økonomisk og social udvikling i et samfund.
Nous nous félicitons de l'intervention du président Khatami, des manifestations de protestation des professeurs
Vi glæder os over præsident Khatamis indblanding, undervisernes tiltag
plusieurs mois de rééducation sont néanmoins nécessaires pour bénéficier de tous les avantages de l'intervention.
der behøves mange måneder med genoptræning for at få fuld effekt af operationen.
financiers à utiliser dans le suivi de l'intervention.
der skal benyttes ved overvågningen af interventionen.
La plus grande partie de l'intervention du Commissaire Špidla et des commentaires de M. Mavrommatis était inaudible à cause de l'épouvantable bruit qui règne dans l'Assemble.
En stor del af hr. kommissær Špidlas tale og hr. Mavrommatis' bemærkninger kunne ikke høres på grund af den forfærdelige larm i Parlamentet.
Valeur ajoutée de l'interventionde l'UEcelle-ci peut résulter de différents facteurs,
Merværdien ved en indsats fra EU's side( kan skyldes forskellige faktorer,
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文