de propositions visant à modifierde propositions de modification
til de foreslåede ændringer
om ændringsforslag
sur l'amendementconcerne la proposition d'amendementà propos de la proposition d'amendement
Exemples d'utilisation de
De la proposition de modification
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
la proposition à l'examen tend à s'écarter du contexte général en ce qu'elle est difficilement compatible avec certaines dispositions de la proposition de modification des traités constitutifs des Communautés européennes,
der giver anledning til bekymring, idet forslaget som følge heraf vil være svært foreneligt med nogle af bestemmelserne i forslaget om ændring af traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
la reformulation de la proposition de modificationde manière à ce que la répartition du mécanisme se fasse,
nemlig at forslaget om en ændring skal omarbejdes, således
j'ai donc voté en faveur de la proposition de modification du traité sur l'Union européenne, afin qu'il existe une législation communautaire relative au respect
det ikke er blevet vedtaget, stemt ja til forslag om ændring af EU-traktaten, så der kan komme fællesskabsbestemmelser med hensyn til respekt
Par écrit.-(EL) Le groupe du parti communiste grec au Parlement européen a voté en faveur de la proposition de modificationde l'article 4,
Skriftlig.-( EL) KKE's gruppe i Europa-Parlamentet har stemt for forslaget til ændring af artikel 4, stk. 3, i forordning( EF)
en attendant l'adoption de la proposition de modification du règlement(CEE) n° 95/93 du Conseil du 18 janvier 1993 fixant des règles communes en ce qui concerne l'attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté(4), modifié par le règlement(CE) n° 894/2002 du Parlement européen et du Conseil(5).
fartplaner forlænget indtil vedtagelsen af de foreslåede ændringer til Rådets forordning( EØF) nr. 95/93 af 18. januar 1993 om fælles regler for tildeling af ankomst- og afgangstidspunkter i Fællesskabets lufthavne(4), senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning( EF) nr. 894/2002(5).
de la date d'application de la proposition de modification du règlement(Euratom, CECA,
anvendes fra 1. januar 2010 eller fra anvendelsesdatoen for den foreslåede ændring af Rådets forordning( Euratom,
D'où la proposition de modification réglementaire de l'article 49, que l'ai l'honneur de soumettre à l'Assemblée.
Dette er grunden til det forslag om ændring af artikel 49, jeg har den ære at forelægge forsamlingen.
La base juridique de la proposition de modificationde ces deux règlements communautaires est l'article 308 du traité CE.
Retsgrundlaget for forslaget om at ændre de to forordninger er EF-traktatens artikel 308.
Madame le Président, chers collègues, nous discutons aujourd'hui de la proposition de modificationde la directive 91/440 que la Commission a décidée en juillet 1995.
Ærede fru formand, mine damer og herrer! Vi diskuterer i dag forslag til ændring af direktiv 91/440, som Kommissionen vedtog i juli 1995.
Aussi, la commission des relations économiques extérieures se réjouit de la proposition de modification présentée par la Commission dont elle partage la philosophie.
Derfor glæder Udvalget om Eksterne Økonomiske Forbindelser sig over Kommissionens forslag til ændring, hvis filosofi udvalget er enig i.
Le CNER rend un avis dans un délai de 35 jours à compter de la date de la réception de la proposition de modification en bonne et due forme.
Komiteen afgiver en udtalelse inden for en frist på 35 dage fra modtagelsen af den behørigt udformede ændringsanmodning.
La question la plus controversée du contenu de la proposition de modificationde la décision-cadre du Conseil relative à la lutte contre le terrorisme est la demande d'introduction du concept de provocation publique à commettre une infraction terroriste.
Det mest kontroversielle emne i forslaget om revision af Rådets rammeafgørelse om bekæmpelse af terrorisme er anmodningen om indførelse af begrebet offentlig opfordring til at begå terrorhandlinger.
Les observations du comité relatives à des dispositions spécifiques de la proposition de modification ont été guidées par les principes d'impartialité dans la conduite des enquêtes,
Udvalgets bemærkninger til de specifikke bestemmelser i ændringsforslaget byggede på principperne om en upartisk gennemførelse af undersøgelser, retssikkerhed, gennemsigtighed
conformément à l'article 7, le comité d'éthique rend un avis dans un délai maximum de 35 jours à compter de la date de la réception de la proposition de modification en bonne et due forme.
der er nævnt i artikel 6, stk. 3, og under hensyntagen til artikel 7 afgiver den etiske komité udtalelse inden for en frist på højst 35 dage fra modtagelsen af den behørigt udformede ændringsanmodning.
en exposant les arguments en faveur d'une approbation rapide de la proposition de modification du statut des fonctionnaires
fru Lindholms betænkning og fremlagde argumenterne for en hurtig vedtagelse af Kommissionens forslag til ændringaf vedtægten for tjenestemænd
de la durée maximale du travail et à des périodes de repos journalier et hebdomadaire,">ainsi qu'à une période annuelle de congés payés"[7]. Le CESE estime que l'évaluation de la proposition de modificationde la Commission européenne doit se baser sur cette évolution au niveau européen vers un droit social fondamental et s'effectuer dans ce contexte.
af den maksimale arbejdstid, til daglige og">ugentlige hvileperioder samt til årlig ferie med løn."[ 7] Det er EØSU's opfattelse, at vurderingen af Kommissionens ændringsforslag skal tage udgangspunkt i og bygge på denne udvikling på europæisk plan hen imod en grundlæggende social rettighed.
Gebhardt(PSE).(DE) Nous avons voté contre la proposition de modification n" 1 et en faveur dela proposition de modification n° 2.
Gebhardt( PSE).-( DE) Vi har stemt imod ændringsforslag 1 og for ændringsforslag 2.
Sur la proposition de modification dela directive 91/440.
Til forslaget om ændring af direktiv 91/440.
(8) Il convient de définir la position de la Communauté concernant la proposition de modification.
( 8) Fællesskabets holdning til den forelåede ændring bør lægges fast-.
le Conseil devrait envisager d'accepter la proposition de modification n° 11.
så burde Rådet tænke over at overtage ændringsforslag 11.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文