DOSE DE RAPPEL - traduction en Danois

boosterdosis
dose de rappel
vaccination de rappel
booster dosis
booster- dosis
dose de rappel
booster-dosis
dose de rappel
boosterimmuniseringen
boosterinjektionen
boostervaccination
vaccination de rappel
dose de rappel

Exemples d'utilisation de Dose de rappel en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La dose de rappel devra être administrée dans les 36 mois
Boosteren skal gives inden for 36 måneder,
Cependant, certains schémas de vaccination locaux comportent actuellement une recommandation pour une dose de rappel et ils doivent être respectés.
For tiden omfatter dog nogle lokale vaccinationsprogrammer en anbefaling om en boosterdosis, og disse bør respekteres.
Alternativement, les sujets primo-vaccinés avec Twinrix Adulte peuvent recevoir une dose de rappel des vaccins monovalents.
Alternativ kan individer, som er påbegyndt Twinrix Voksen, gives en booster dosis af en af de monovalente vacciner.
Alternativement, les sujets primo-vaccinés avec Twinrix Enfant peuvent recevoir une dose de rappel des vaccins monovalents.
Alternativ kan individer, som er påbegyndt Twinrix Pædiatrisk, gives en booster dosis af en af de monovalente vacciner.
les valeurs antérieures à la dose de rappel(tableau 8).
værdierne forud for boosterdosen( Tabel 8).
votre enfant manque une dose de rappel de FluMist.
hvis dit barn går glip af en booster dosis af FluMist.
La nécessité d'une dose de rappel chez les sujets sains ayant reçu un schéma complet de primo vaccination n'a pas été établie;
Behovet for en boosterdosis hos raske personer, som har fuldført et primært vaccinations- program, er ikke blevet klarlagt;
entre 2 mois et 12 mois, une dose de rappel doit être administrée vers l'âge de 12-13 mois, en respectant un intervalle d'au moins 6 mois après la dernière injection de NEISVAC.
bør der ved cirka 12-13 måneders alderen gives en booster dosis med et interval på mindst 6 måneder efter sidste vaccination med NeisVac-C.
c'est-à-dire un nettoyage méticuleux et l'application d'une dose de rappel du vaccin antitétanique.
det vil sige omhyggelig rengøring og anvendelse af en boosterdosis af stivkrampevaccinen.
Après l'achèvement de la primovaccination chez les nourrissons âgés de 2 mois à 12 mois, une dose de rappel doit être administrée à l'âge d'environ 12-13 mois, avec un intervalle d'au moins 6 mois après la dernière vaccination NeisVac-C.
Efter afslutning af det primære immuniseringsforløb hos spædbørn i alderen fra 2 måneder og op til 12 måneder, bør der ved cirka 12-13 måneders alderen gives en booster dosis med et interval på mindst 6 måneder efter sidste vaccination med NeisVac-C.
Les concentrations en anticorps étaient similaires à celles atteintes après une primovaccination en trois doses chez le nourrisson ayant reçu une dose de rappel avant l'âge de 2 ans.
Antistofkoncentrationerne var magen til dem, der blev opnået efter en serie spædbørnsvaccinationer med tre doser og en booster- dosis, som blev givet, inden barnet blev 2 år.
Erythème ou induration/tuméfaction au site de vaccination de 2,5 cm- 7,0 cm(après la dose de rappel et chez les enfants plus âgés[âgés de 2 à 5 ans]).
Rødme, hårdhed og hævelse på 2,5 cm- 7,0 cm omkring vaccinationsstedet( efter booster-dosis og hos ældre børn[ i alderen 2 til 5 år]).
Dans un suivi de cette cohorte, l'efficacité a été confirmée jusqu'à 60 mois après la fin du schéma de primovaccination sans administration d'une dose de rappel de vaccin coquelucheux.
I en follow- up undersøgelse af den samme kohorte blev effektiviteten bekræftet i op til 60 måneder efter afslutning af den primære vaccination uden indgift af booster dosis mod pertussis.
Après la dose de rappel, la moyenne géométrique des titres est montée respectivement à 16,7 µg/ ml
Efter boosterinjektionen steg GMTs til henholdsvis 16, 7 µg/ ml og 23, 0 µg/ ml i de to grupper,
peut commencer à partir de 3 mois, suivie d'une dose de rappel dans le 2 e et 6 e année de vie.
doser i det første år af livet, og kan starte fra 3 måneders alderen efterfulgt af en booster dosis i 2. og 6. leveår.
HEXAVAC peut être administré comme dose de rappel à condition que le jeune enfant ait reçu une primo-vaccination complète avec chacun des antigènes contenus dans HEXAVAC,
HEXAVAC kan anvendes til booster dosen forudsat at det lille barn har fået et fuldstændigt grundvaccinationsprogram for hvert antigen indeholdt i HEXAVAC,
La nécessité d'une dose de rappel d'HBVAXPRO n'est pas encore définie,
Ud over behovet for en revaccination ved 12 måneder i det komprimerede 0, 1, 2- måneders program
Les études complémentaires ont montré qu'il était approprié de commencer la vaccination à l'âge de six semaines et qu'une dose de rappel est nécessaire au cours de la deuxième année de vie pour maintenir la protection.
Yderligere undersøgelser viste, at det var hensigtsmæssigt at indlede vaccinationen i seks- ugers- alderen, og at det var nødvendigt med en boosterdosis i det andet leveår for at vedligeholde beskyttelsen.
A/ Indonesia/ 05/ 2005 ont été étudiés pour la dose de rappel.
A/ Indonesien/ 05/ 2005- stammevaccinerne blev undersøgt i forbindelse med boostervaccinationen.
S'il existe une concentration d'anticorps d'un titre égal ou supérieur à 10 UI/ l, la prophylaxie vaccinale n'est pas effectuée; en l'absence d'anticorps, il est conseillé d'administrer simultanément une dose d'immunoglobuline et une dose de rappel du vaccin.
I nærvær af koncentrationer af antistoffer ved en titer på 10 IU/ L og højere vaccinale ikke gennemføres i fravær af antistof- til den samtidige indgift af en dosis af et immunoglobulin og en boosterdosis af vaccinen.
Résultats: 69, Temps: 0.0717

Dose de rappel dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois