EMPLOIENT - traduction en Danois

beskæftiger
occuper
employer
pencher
traiter
intéresser
engager
faire face
anvender
utiliser
appliquer
application
utilisation
recourir
employer
exploiter
déployer
consacrer
bruger
utiliser
passer
dépenser
consacrer
servir
besoin
employer
appliquer
utilisation
profiter
ansætte
embaucher
employer
engager
utiliser
recruter
benytter
utiliser
profiter
saisir
bénéficier
recourir
servir
appliquer
prévaloir
exploiter
employer
bestræber
efforcer
engager
efforts
essayer
faire
en cherchant
arbejder
travail
fonctionner
boulot
emploi
œuvre
tâche
métier
bosser
job
activités
ansætter
embaucher
employer
engager
utiliser
recruter
anvende
utiliser
appliquer
application
utilisation
recourir
employer
exploiter
déployer
consacrer
ansat
embaucher
employer
engager
utiliser
recruter
beskæftigede
occuper
employer
pencher
traiter
intéresser
engager
faire face
anvendes
utiliser
appliquer
application
utilisation
recourir
employer
exploiter
déployer
consacrer
beskæftige
occuper
employer
pencher
traiter
intéresser
engager
faire face
bruge
utiliser
passer
dépenser
consacrer
servir
besoin
employer
appliquer
utilisation
profiter
ansatte
embaucher
employer
engager
utiliser
recruter

Exemples d'utilisation de Emploient en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Aujourd'hui, les artisans de Murano emploient encore ces techniques séculaires,
I dag benytter håndværkerne af Murano stadig disse århundredgamle teknikker
les guérisseurs africains emploient vertus nutritionnelles incomparables
afrikanske healere ansætte uovertrufne ernæringsmæssige dyder
Jéhovah Dieu promet de bénir ceux qui connaissent, emploient et honorent son grand nom.- Ps 91:14.
Jehova Gud har lovet at velsigne dem der kender, bruger og ærer hans store navn.- Sl 91:14.
Les parties s'emploient à faciliter les mouvements de capitaux afin de contribuer aux objectifs du présent accord.
Parterne bestræber sig på at gøre kapitalbevægelserne lettere for at fremme denne aftales formål.
Heureusement, des sociétés tierces s'emploient à certifier que les suppléments contiennent ce qu'elles prétendent
Heldigvis er der tredjepartsvirksomheder, der arbejder med at certificere, at kosttilskud indeholder, hvad de hævder,
(C) celles qui emploient des méthodes ou des moyens de combat dont les effets ne peuvent pas être limités comme le prescrit le présent Protocole;
Eller c. sådanne som benytter kampmetoder og kampmidler, hvis virkninger ikke kan begrænses således som foreskrevet af denne Protokol;
Les Cyber-criminels emploient des techniques d'ingénierie sociale
Cyber kriminelle bruger social engineering teknikker
Quick-Lock supports emploient également la doublure en caoutchouc afin de réduire le transfert de vibrations à tom stands
Quick-Lock beslag også ansætte gummi foring med henblik på at reducere vibrationer overføringen til tom stande
les agences communautaires compétentes s'emploient à coordonner leur communication de crise
relevante EU-agenturer bestræber sig på at koordinere deres krisekommunikation for at sikre,
Heureusement, des sociétés tierces s'emploient à certifier que les suppléments contiennent ce qu'elles prétendent
Heldigvis er der tredjepartsvirksomheder, der arbejder for at certificere, at kosttilskud indeholder hvad de hævder,
Les personnes chanceuses emploient diverses techniques psychologiques pour faire face à la vie,
Heldige personer benytter forskellige psykologiske teknikker til at håndtere, og ofte endda trives
Les chefs emploient une conception lisse
Lederne ansætte en glat design
les joueurs de pays emploient pour ajouter assaisonnement à leur poulet"pickin'.
landet spillere bruger det til at tilføje krydderi til deres kylling' pickin'.
Non, il faut donner des amendes aux sociétés qui emploient des immigrants clandestins Ajoutez votre propre position À quel point cela est-il important pour vous?
Nej, giv bøder til firmaer som ansætter illegale indvandrere Tilføj din egen holdning Hvor vigtigt er dette for dig?
Il est important que les États membres et la Commission s'emploient à développer cette fonctionnalité dans le but de permettre un accès en temps réel lors des contrôles routiers.
Det er vigtigt, at medlemsstaterne og Kommissionen bestræber sig på at videreudvikle denne funktion med henblik på realtidsadgang under vejkontroller.
Les neuf sociétés du groupe emploient plus de 1 300 personnes sur douze sites de production implantés dans sept pays.
I gruppens ni virksomheder arbejder mere end 1.300 medarbejdere på 12 produktionssteder i syv lande.
Si vous préfèrent laisser retrait de Clever Search Ads pour les professionnels, emploient un anti-spyware légitime
Hvis du hellere vil forlade Clever Search Ads fjernelse fagfolk, ansætte et legitimt anti-spyware
a demandé:“Comment comprend-elle les nouvelles à la TV et à la radio(qui emploient l'arabe standard)?”.
spurgte," Hvordan kan hun forstå nyhederne på TV og i radioen( som benytter standard arabisk)?".
Les organismes emploient une variété de stratégies pour se défendre en distinguant les substances soi
Organismer anvende en række forskellige strategier til at forsvare sig ved at skelne selv
Si elles emploient des moyens inefficaces de résolution de problèmes
Hvis de ansætter ineffektive midler til problemløsning
Résultats: 899, Temps: 0.119

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois