EN COURS D'ANNÉE - traduction en Danois

i løbet af året
i loebet af aaret
i årets lob
i lobet af året
i aarets loeb

Exemples d'utilisation de En cours d'année en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
il est toujours possible d'y adhérer en cours d'année.
har prøvet denne tur, kan det anbefales at deltage i år.
Les résultats obtenus n'est pas de publicité, mais il a déclaré que toutes les activités effectuées en cours d'année.
De opnåede resultater er endnu ikke annonceret, men hævdede, at alle aktiviteter vil blive afsluttet i år.
Deux budgets rectificatifs et supplémentaires ont été nécessaires en 2000 pour financer des besoins imprévus apparus en cours d'année.
To tillægs- og ændringsbudgetter blev nødvendige i 2000 for at finansiere uforudsete behov i årets løb.
Dans le domaine dps denrées alimentaires, le programme prévoit trois nouvelles propositions en cours d'année(premier semestre:
På levnedsmiddelområdet fastsætter programmet tre nye forslag i løbet af året( første halvår:
Bien que les tendances inflationnistes se soient modérées en cours d'année dans tous les pays membres,
Skønt de inflatoriske tendenser har aftaget i løbet af året i alle medlemsstaterne, er den årlige,
Considérant que les variations en cours d'année de la demande de transports et des conditions de
Svingninger i loebet af aaret i transportefterspoergslen og sejlbarhedsforholdene paavirker godstransporten,
D'autres mesures prises en cours d'année concernent principalement les personnes âgées
Andre foranstaltninger, der er truffet i løbet af året, vedrører hovedsagelig ældre
Considérant qu'un bilan prévisionnel établi chaque année doit évaluer les perspectives de la production communautaire et celles de la consommation; que ce bilan doit pouvoir être révisé en cours d'année en fonction des circonstances, notamment climatiques, particulières;
Der boer hvert aar udarbejdes en prognose for EF-produktionen og -forbruget; prognosen boer kunne revideres i loebet af aaret under hensyn til f. eks. saerlige vejrforhold;
des quotas additionnels CKD sont accordés en cours d'année en fonction de la valeur ajoutée au Portugal des voitures automobiles ou composants de voitures automobiles exportés.
medfør af artikel 4, bevilges der tillægskvoter CKD i lobet af året i forhold til de udforte automobilers eller deles værditilvækst i Portu gal.
En 1988, l'activité de recrutement a consisté essentiellement à pourvoir les nombreux postes devenus vacants en cours d'année ou, faute de listes de réserve, restés vacants à
I 1988 bestod ansættelsen af nye medarbejdere hovedsagelig i at besætte de mange stillinger, som var blevet ledige i løbet af året, eller som stadig var ledige ved udgangen af driftsåret 1987,
des quotas additionnels CKD sont accordés en cours d'année en fonction de la valeur ajoutée au Portugal des voitures automobiles ou composants de voitures automobiles expones.
medfør af artikel 4, bevilges der tillægskvoter CKD i lobet af året i forhold til de udførte automobilers eller deles værditilvækst i Portu gal.
À l'initiative d'un État membre ou de la Commission, le président peut réunir le comité visé au paragraphe 2 deuxième alinéa en cours d'année au sujet de faits nouveaux concernant des questions d'ordre général relatives à l'Agence.
Formanden kan paa en medlemsstats eller Kommissionens initiativ indkalde det i stk. 2, andet afsnit, naevnte udvalg i aarets loeb, hvis der indtraeffer noget nyt, som beroerer generelle spoergsmaal vedroerende agenturet.
Des crédits supplémentaires d'un montant de 331 000 écus ont été autorisés en cours d'année dans le cadre d'un budget rectificatif et supplémentaire, qui a pris la forme d'un transfert du budget du Parlement européen.
I løbet af året blev der bevilget yderligere 331 000 ecu i et tillægs- og ændringsbudget og ved en overførsel fra Europa-Parlamentets budget.
quatre fois en cours d'année est un pays où il n'y a plus de véritable débat démocratique sur le budget.
som derefter ændres tre eller fire gange i løbet af året, betyder, at der ikke er nogen reel demokratisk debat om budgettet.
le remplacement des mélanges de graisses se fera progressivement en cours d'année.
vil udskiftningen af fedtblandinger ske løbende i løbet af året.
acceptable englobant tous les aspects du problème, mais certains volets ont reçu un début de solution en cours d'année.
som omfatter alle aspekter af problemet, men der er i løbet af året fundet frem til en indledende løsning på visse af disse aspekter.
(') Les chiffres ont été obtenus en multipliant le taux d'innation(prix à la consommation) en cours d'année par le montant moyen des actifs monétaires nets du secteur des ménages pour l'année considérée.
Tallene er fremkommet ved at multiplicere forbrugerprisernes stigningstakt i løbet af året med husholdningssektorens gennemsnitlige finansielle nettoaktiver¡det pågældende år..
Il est apparu clairement en cours d'année que le secteur laitier,
I årets løb blev det klart, at der f. eks.
Le nombre des conventions de financement signées en cours d'année est également en net accroissement:
Antallet af finansieringsaftaler, der er undertegnet i årets løb, vi3er ligeledes en kraftig stigning:
Le budget est composé d'une série de projets comprenant les recettes à constater en cours d'année et les dépenses par ministère;
Budgettet består af en række lovforslag vedrørende de indtægter, der skal oppebæres i årets løb, og de enkelte ministeriers udgifter;
Résultats: 103, Temps: 0.0922

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois