en vertu de l'articleau titre de l'articleen application de l'articleau sens de l'articleprévue à l'articleconformément aux articlesaux termes de l'articledans le cadre de l'articleconformément à l' artvisées à l'article
i medfør af artikel
en vertu de l'articleconformément à l'articleen application de l'articleau titre de l'articledans le cadre de l'articleprévu à l'articleen application de l' arten vertu de l' art
Il découle de la jurisprudence qu'en vertu de l'article 32 de la loi sur les tribunaux, les tribunaux chypriotes ont le pouvoir d'émettre des ordonnances
Ifølge retspraksis har Cyperns domstole i medfør af artikel 32 i lov om domstolenes virke beføjelse til at foretage arrest( Mareva injunctions)
au Parlement européen sur les progrès réalisés par l'Union européenne en 1994(en vertu de l'article D du Traité sur l'Union européenne).
Det Europæiske Råd( C4-0173/95) til EuropaParlamentet om Unionens fremskridt i 1994( i medfør af artikel D i traktaten om Den Europæiske Union).
les modalités des articles 37 et 38, ainsi qu'en vertu de l'article 40, pourra être limitée en vertu de ses règles propres à une de ses régions.
i henhold til proceduren og de nærmere bestemmelser Ì artikel 37 og 38, samt i medfør af artikel 40, kan begrænses til en af Fællesskabets regioner i medfør af dets egne regler.
La Communauté économique européenne déclare que l'application des mesures qu'elle pourrait prendre en vertu des articles 35 et 36 de l'accord, selon la procédure et les modalités de l'article 37, ainsi qu'en vertu de l'article 38, pourra être limitée en vertu de see règles propres à une de ses régions.
Det europæiske økonomiske Fællesskab erklærer, at anvendelsen af de foranstaltninger, som det måtte træffe i medfør af aftalens artikel 35 og 36, i henhold til proceduren og de nærmere bestemmelser i artikel 37, samt i medfør af artikel 38, kan begrænses til en af dets regioner i medfør af dets egne regler.
Dans sa réponse du 11 mai 2005, le Conseil a souligné qu'en vertu de l'article 9 du règlement l'institution n'était tenue ni de divulguer des éléments concernant un document sensible
Rådet påpegede i sit svar af 11. maj 2005, at det i henhold til artikel 9 i forordningen hverken er forpligtet til at afsløre nogen detaljer vedrørende et følsomt dokument eller til at gøre det tilgængeligt for offentligheden,
Le Conseil souhaite signaler à l'honorable parlementaire qu'en vertu de l'article 14 de la directive en question, la Commission est
Rådet vil geme gøre parlamentsmedlemmet opmærksom på, at det i henhold til artikel 14 i det nævnte direktiv udelukkende er Kommissionen,
Rappelle qu'en vertu de l'article 23, paragraphe 1, de la directive 2011/36/UE, la Commission est tenue de présenter,
Minder om Kommissionens forpligtelse til i henhold til artikel 23, stk. 1, i direktiv 2011/36/EU at fremlægge en rapport for Europa-Parlamentet
cent de la recette de la redevance télé qui échoit aux Länder de Berlin et Brandebourg(en vertu de l'article 40 du traité de radiodiffusion et de l'article 15 du traité«médias»).
finansieret af en andel på to procent af de licensafgifter, der tilkommer Berlin og Brandenburg( i henhold til§ 40 i Rundfunkstaatsvertrag og§ 15 Medienstaatsvertrag).
(1) considérant qu'en vertu de l'article 41, paragraphe 1,
( 1) I henhold til artikel 41, stk. 1, i forordning( EØF) nr. 259/93 sender
Rappelle qu'en vertu de l'article 2 du règlement CFP, la Commission est
Minder om, at Kommissionen i henhold til artikel 2 i FFR-forordningen skal forelægge en obligatorisk gennemgang af,
fait valoir qu'en vertu de l'article 49 du traité UE, tout État européen peut
enhver europæisk stat i medfør af artikel 49 i TEU kan ansøge om at blive medlem af Den Europæiske Union,
Considérant qu'en vertu de l'article 21, paragraphe 2,
Der henviser til, at Unionen i henhold til artikel 21, stk. 2, litra d,
Considérant qu'en vertu de l'article 227 paragraphe 2 deuxième alinéa,
Ud fra foelgende betragtninger: I medfoer af artikel 227, stk.( 2), andet afsnit,
La Communauté économique européenne déclare que l'application des mesures qu'elle pourrait prendre en vertu des articles 23, 24, 25 et 26 de l'accord, selon la procédure et les modalités de l'article 27, ainsi qu'en vertu de l'article 28 pourra être limitée en vertu de ses règles propres à une de ses régions.
Det europæiske økonomiske Fællesskab erklærer, at anvendelsen af de foranstaltninger, som det måtte træffe i medfør af artiklerne 23, 24, 25 og 26 i overenskomsten i henhold til fremgangsmåden og reglerne i artikel 27 såvel som i medfør af artikel 28, ifølge dets egne regler vil kunne begrænses til en af dets regioner.
De plus, elle souligne qu'en vertu de l'article 153, paragraphe 3, du TFUE, les États membres peuvent charger
Den præciserer yderligere, at medlemsstaterne i henhold til artikel 153, stk. 3, i TEUF kan overlade det til arbejdsmarkedets parter at gennemføre direktivet,
Madame la Présidente, il est porté à la connaissance de l'honorable parlementaire qu'en vertu de l'article 5 du règlement n° 551/2004 du Parlement européen
Fru formand, jeg gør det ærede medlem opmærksom på, at i henhold til artikel 5 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning( EF) nr. 551/2004 af
Puisqu'en vertu de l'article 255, il est du devoir de la Commission de préparer une proposition législative relative aux principes généraux
Eftersom det i henhold til artikel 255 er Kommissionens opgave at udarbejde et lovgivningsforslag om de generelle principper og om begrænsningerne for udøvelsen af denne ret,
alors qu'en vertu de l'article 129 il est évident qu'on ne peut pas demander le renvoi en commission après le vote final.
forslaget blev sendt tilbage til udvalgsbehandling, selvom det er klart, at man i kraft af artikel 129 ikke kan bede om, at et forslag sendes tilbage til udvalgsbehandling efter den afsluttende afstemning.
Toutefois, il vous est rappelé qu'en vertu de l'article 6§2 du Règlement(CE)
Dog mindes der om, at i henhold til artikel 6, stk. 2, i Europa-Parlamentetsi henhold til de obligatoriske bestemmelser, som ikke kan fraviges, og som ville være gældende i mangel af en kontraktlig betegnelse af den gældende lov.">
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文