EXIGER - traduction en Danois

kræve
exiger
nécessiter
demander
réclamer
obliger
imposer
besoin
requérir
revendiquer
ordonner
forlange
exiger
demander
réclamer
attendre
veux
kraeve
exiger
demander
imposer
krav
réclamation
obligation
droit
exigences
demandes
revendications
besoins
conditions
prescriptions
créances
pålægge
imposer
infliger
exiger
obliger
ordonner
charger
appliquer
demander
enjoindre
confier
insistere
insister
exiger
nødvendiggøre
nécessiter
exiger
requérir
impliquer
imposer
rendre nécessaire
foreskrive
prescrire
prévoir
imposer
exiger
stipuler
édicter
kræver
exiger
nécessiter
demander
réclamer
obliger
imposer
besoin
requérir
revendiquer
ordonner
kræves
exiger
nécessiter
demander
réclamer
obliger
imposer
besoin
requérir
revendiquer
ordonner
kræv
exiger
nécessiter
demander
réclamer
obliger
imposer
besoin
requérir
revendiquer
ordonner
kravet
réclamation
obligation
droit
exigences
demandes
revendications
besoins
conditions
prescriptions
créances
forlanger
exiger
demander
réclamer
attendre
veux

Exemples d'utilisation de Exiger en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Nous devons exiger la libération immédiate de Dawit Isaak en échange de l'aide financière.
Vi skal opfordre til Dawit Isaaks omgående løsladelse til gengæld for finansiel bistand.
Équilibré" implique d'exiger des améliorations tout en proposant notre aide.
Afbalanceret" betyder, at vi kræver forbedringer og samtidig tilbyder bistand.
Demander, c'est presque exiger.
At diskutere er næsten et krav.
C'est le moins que l'on puisse exiger dans un état de droit.
Det er det mindste man kan forvente i et retssamfund.
c'est vraiment tout ce qu'on pouvait exiger.
så er det alt det man kunne forvente.
C'est difficile d'exiger de l'argent.
Det er svært at bede om penge.
Il est temps d'exiger plus.
Og det er på tide, at vi kræver mere.
Avant la livraison, FEELLiFE produits e-liquides doivent passer une série d'exiger des tests de précision.
Før levering, skal FEELLiFE e-flydende produkter bestå en række krævende præcision testning.
Ce serait beaucoup exiger.
Det er meget at bede om.
Pourquoi vous donner sans rien exiger en échange?
Hvorfor give mennesker penge uden at forlange noget til gengæld?
Ou plutôt les exiger.
Eller rettere kræve det.
Mais vous ne serez pas en mesure de zones d'accès exiger l'enregistrement.
Du vil dog ikke have adgang til områder, der kræver registrering.
Cela, c'était trop exiger!
Det var altså for krævende!
Localisation: La lumière exiger et thermophile.
Placering: lys, der kræver og termofil.
A nous citoyens d'exiger la nationalisation!
Vi skal kræve nationalisering!
On pense que c'est le minimum qu'on peut exiger d'un travailleur.
Det er vel det mindste, man kan forvente af en arbejdsledig.
Exiger de tous les opérateurs qu'ils marquent les précurseurs de drogues
Krav om, at alle virksomheder foretager en mærkning af narkotikaprækursorer
Exiger l'authentification NTLMv2 sur les ordinateurs membres
Krav om NTLMv2-godkendelse på medlemscomputere og domænecontrollere,
peut exiger le traitement avec les bains d'éponge d'eau tièdes ou une couverture hypothermic.
kan nødvendiggøre behandling med svampe med lunkent vand eller hypotermitæppe.
Exiger des plans de sûreté du navire
Krav om sikringsplaner for skibe
Résultats: 6566, Temps: 0.2012

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois