FRANCHIS - traduction en Danois

går
aller
marcher
partir
passer
accédez
faire
optez
sortir
la marche
parcourir
krydser
traverser
franchir
croiser
passer
rayer
traversée
overskredet
dépasser
excéder
franchir
transcender
outrepasser
skridt
pas
étape
démarche
mesure
avancée
etape
geste
tremplin

Exemples d'utilisation de Franchis en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
lignes d'État sont franchis la peine peut obtenir plus raide;
statslige linjer er krydsede kan straffen få stejlere;
Les négociations sur l'élargissement de ces six derniers mois se sont apparentées à une course de fond au cours de laquelle de nombreux obstacles difficiles ont dû être franchis.
De sidste seks måneders udvidelsesforhandlinger har været som et langdistanceløb med en række vanskelige forhindringer, der har skullet overvindes undervejs.
Le prophète traça une ligne sur le sable et dit:"Franchis cette ligne et tu feras ce que tu veux.".
Profeten trak en linje i sandet og sagde:' Træd over den, og du kan gøre, som du vil.'".
Sur un VTT normal, c'est le genre de col que tu franchis à pied, le vélo sur le dos.
På en normal mountainbike er det den slags pas, man ville gå op ad med cyklen på ryggen.
administratifs doivent être franchis.
fysiske barrierer der skal overvindes.
En 2014, les producteurs de top 6 de la production de dioxyde de titane sont atteints ou franchis 100 000 tonnes, ce qui, au sommet de l'industrie du titane Sichuan Lomond, groupe 295 000 tonnes.
I 2014, er top 6 producenterne af titandioxid produktion mødte eller overskredet 100.000 tons, som oven i Sichuan lomon titanium industry group 295,000 tons.
concrets doivent être franchis, car les défis auxquels sont confrontées l'Europe et l'Asie l'exigent.
der er behov for målrettede og konkrete skridt, fordi de udfordringer, Asien og Europa står over for, kræver det.
les obstacles que vous avez érigés aujourd'hui ont été franchis.
som De har opsat i dag, nu er overvundet.
méritent pas d'être rouvertes, voire des seuils qui n'auraient jamais dû être franchis.
der ikke fortjener at blive genåbnet eller tærskler, der aldrig burde være krydset.
par les obstacles que l'on a franchis.- Booker T. Washington.
han er nået ud fra de forhindringer, som han har overvundet.~ Booker T. Washington.
concernant le caractère substantiel sont franchis ou lorsqu'un établissement de crédit ou une entreprise d'investissement choisit de relever du régime d'internalisateur systématique;
for et væsentligt grundlag begge er overskredet, eller såfremt et investeringsselskab vælger at være omfattet af ordningen for systematisk internalisering.
mon état est reconnu ici en Irlande, mais dès que je franchis la frontière au nord, vers le Royaume-Uni,
min registrering er godkendt her i Irland, men når jeg krydser den nordlige grænse til Det Forenede Kongerige,
Le pont franchit une gorge profonde.
Broen går over en dyb kløft.
Jésus franchit la frontière.
Jesus går over grænsen.
Il tient des ponts mais il ne les franchit pas!
Han holder broer, men går ikke over dem!
Est-ce que votre chien aboie dès que vous franchissez la porte?
Oplever du, at din hund gør, så snart du går udenfor døren?
Si ce seuil est franchi, le titre….
Når det loft er nået, skal titlen.
Ne franchissez pas les frontières.
Ikke over grænser.
Vous ne pouvez pas franchir les portes sans votre chapeau? Non?
Selv I kan ikke komme gennem dørene uden hat på, vel?
Le tofacitinib de Pfizer franchit une nouvelle étape pour lutter contre l'arthrite.
Pfizers Tofacitinib tager næste skridt til bekæmpelse af arthritis.
Résultats: 42, Temps: 0.1247

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois