FRANCHIT - traduction en Danois

krydser
traverser
franchir
croiser
passer
rayer
traversée
passerer
passer
traverser
transmettre
abonnement
passage
franchir
compas
overskrider
dépasser
excéder
franchir
transcender
outrepasser
går
aller
partir
marcher
passer
accédez
faire
sortir
optez
porter
entrer
tager
prendre
faire
aller
emmener
occuper
accepter
emporter
prise
enlever
durer
kommer
venir
arriver
aller
entrer
être
se rendre
passer
rejoindre
avènement
accéder
bryder
briser
casser
rompre
rupture
enfreindre
défaire
violer
percer
franchir
décomposer
gennembryder
percer
briser
pénétrer
traverser
når
atteindre
eh bien
rejoindre
ah
oh
parvenir
arriver
bref
réalisation
krydsede
traverser
franchir
croiser
passer
rayer
traversée
overskred
dépasser
excéder
franchir
transcender
outrepasser
gik
aller
partir
marcher
passer
accédez
faire
sortir
optez
porter
entrer
passerede
passer
traverser
transmettre
abonnement
passage
franchir
compas

Exemples d'utilisation de Franchit en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
C'est comme un avion qui franchit le mur du son.
Det var som et fly der gennembrød lydmuren.
Toute vérité franchit trois étapes: d'abord elle est ridiculisée.
Alle sandheder gennemgår tre faser: Først bliver de latterliggjort.
La dette américaine franchit un nouveau sommet.
Amerikansk rente sætter ny top.
Laurent-Désiré Kabila franchit le fleuve.
Laurent-Desiré Kabila er gået over floden.
Elle franchit la porte… et où est Ted?
Hun kommer ind af døren-- og hvor er Ted?
Si on franchit ça… on est tirés d'affaire.
Klarer vi den her, er vi hjemme.
Vasco de Gama franchit le cap de Bonne-Espérance en 1497.
Vasco da Gama rundede Kap det Gode Håb i 1497.
On ne franchit pas un abîme avec deux petits sauts.
Man kan ikke springe over en kløft i to små spring.
Selon Héraclite, on ne franchit pas deux fois la même rivière.
I følge Heraclitus,… kan vi ikke træde i den sammen flod to gange.
La personne qui franchit la porte n'était autre que lui même.
Personen der trådte ind ad døren var heller ikke som alle andre.
Le Muscadet franchit un nouveau cap».
Meccano træder nye veje».
Une personne franchit plusieurs étapes pour atteindre le stade adulte.
Der er mange stadier, som en person går igennem for at nå den voksne scene.
Il franchit l'Euphrate et périt avec toute son armée;
Efter at have overskredet Eufrat, gik baade han selv og hans Hær tilgrunde;
Serena Williams franchit le deuxième tour à Madrid.
Serena Williams videre til anden runde i Rom.
La porte est ouverte jusqu'au moment où on la franchit.
Døren er åben indtil man er gået igennem den.
Navigation aisée aujourd'hui tandis que Mars franchit votre cercle intérieur.".
Rolig vande i dag mens Mars træder ind i din indre cirkel.".
Une ambiance cosy et chaleureuse, dès qu'on franchit la porte.
Varme og positiv atmosfære lige fra man kommer ind ad døren.
Toute vérité franchit trois étapes.
at enhver sandhed gennemgår tre faser.
Toute application qui franchit le seuil entre profit par des publicités
Ethvert program, der krydser grænsen mellem profiterer via annoncer
L'eau plus lourde franchit le seuil et s'abaisse de 3505 mètres jusqu'au fond de l'Atlantique.
Det tungere vand passerer tærsklen og falder 3505 meter ned til bunden af Atlanterhavet.
Résultats: 215, Temps: 0.1101

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois