GLOIRE - traduction en Danois

herlighed
gloire
splendeur
glorieux
magnificence
ære
honneur
gloire
honorer
hommage
privilège
vénérer
fierté
berømmelse
renommée
gloire
célébrité
notoriété
réputation
célèbre
fame
hæder
gloire
honneur
honore
hommage
storhed
grandeur
gloire
splendeur
magnificence
majesté
immensité
glory
gloire
pragt
splendeur
gloire
magnificence
grandeur
faste
splendor
apparat
glans
brillance
éclat
lustre
gland
splendeur
un brillant
gloss
gloire
brio
brillant
ros
louange
éloge
louer
gloire
rose
félicitations
félicitez
compliments
glorie
halo
auréole
gloire

Exemples d'utilisation de Gloire en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Mes yeux ont vu la gloire De l'arrivée du Seigneur.
Mine øjne har set storheden af Guds komme.
La gloire appartient à tous.
Hæderen tilhører alle.
J'ai vu la gloire de la venue du Seigneur.
Har set pragten i Herren som er på vej.
Votre magnifique présent assure la gloire et la prospérité d'Akkad.
Jeres store gave sikrer hæderen og lykken for Akkad.
La gloire de la couronne espagnole repose en ses mains habiles.".
Hæderen i den spanske krone ligger i hans hænder.".
Vivez la gloire, les drames et l'émotion à l'état brut….
Oplev hæderen, dramaet og de rå følelser i Major….
Même Barca, s'il se trouvait entre la gloire et lui.
Selv Barca, hvis han stod mellem ham og hæderen.
Pense à la gloire, Proteus.
Tænk på hæderen, Proteus.
En avant vers la gloire!
Frem mod hæderen!
Titre: Ainsi passe la gloire du monde.
Titel: Således forgår alverdens herligheder.
elles n'auraient pas crucifié le Seigneur de la gloire.
havde de ikke korsfæstet herlighedens Herre.
Mais pourquoi vouloir renoncer à la gloire, M. Presley?
Men hvorfor vende ryggen til berømmelsen, hr. Presley?
Je vais laisser la gloire aux autres monstres.
Jeg må hellere overlade storheden til andre monstre.
Léonidas et les Spartiates moururent pour l'honneur, pour la gloire.
Leonidas og Spartanerne døde for æren… og for hæderen.
Mais ne le faites pas pour la gloire.
Men gør det ikke for berømmelsen.
Jéhovah mérite toute la gloire et tout l'honneur que nous pouvons lui donner.
Hayek fortjener under alle omstændigheder al den hæder og ære, han kan få.
Même la gloire de Rome a dû s'éteindre.
Selv Roms storhedstid fik en ende.
La gloire, l'alcool, l'amour.
Berømthed, sprut, kærlighed.
Gloire au royaume du Mont Jus de Fruit!
Hil kongeriget af Mount Berry Cooler!
À la gloire du XIXe siècle.
En hyldest til det 19. århundredes storhedstid.
Résultats: 4269, Temps: 0.2496

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois