IL NE FAUT PAS PERDRE DE VUE - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de Il ne faut pas perdre de vue en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Il ne faut pas perdre de vue que ce secteur est d'une importance vitale pour notre économie,
Vi bør ikke glemme, at det er en sektor med vital betydning for vores økonomi,
Il ne faut pas perdre de vue que les données à caractère personnel concernées revêtent très souvent un caractère sensible
Man må ikke glemme, at der meget ofte er tale om følsomme personoplysninger, som politiet og de retlige myndigheder
Devant la diversité de l'organisation des systèmes de soins dans l'Union, il ne faut pas perdre de vue que la santé doit rester une compétence essentiellement nationale, et que chaque État est
I lyset af de mange forskellige måder at organisere behandlingssystemerne på i EU må vi ikke glemme, at sundhed skal forblive en i det væsentlige national kompetence,
En effet, il ne faut pas perdre de vue que l'objectif de l'article 25 de la directive 95/46 est d'éviter
Det må ikke glemmes, at formålet med artikel 25 i direktiv 95/46 er at undgå, at der overføres personoplysninger til et tredjeland,
De plus, il ne faut pas perdre de vue que, dans la présente affaire et contrairement aux faits dans l'affaire
Desuden må vi ikke glemme, at A's bopæl i modsætning til de faktiske omstændigheder i den sag,
Il ne faut pas perdre de vue l'impact majeur du phénomène dans certains pays européens encore en transition,
Man må ikke glemme, at fænomenets virkning er større i visse dele af Europa,
Même si l'on peut envisager une certaine accélération des achats transfrontaliers avec l'euro, il ne faut pas perdre de vue que, déjà, les intermédiaires sont bien avertis des écarts de prix entre pays,
Selvom man kan regne med en vis stigning i antallet af grænseoverskridende køb med euroen, så skal man ikke glemme, at mellemhandlerne faktisk er godt informeret om prisforskellene mellem landene,
Toutefois, il ne faut pas perdre de vue que, dans le même temps, nous voulons atteindre
Alligevel bør vi ikke glemme, at vi i denne sag samtidig vil opnå noget,
D'une manière générale, la situation a été redressée beaucoup en 1991 et continue de l'être en 1992, mais il ne faut pas perdre de vue que la Commission- comme d'ailleurs indiqué dans la procédure de décharge de 1989- doit faire face à une aide au développement toujours croissante avec un effectif ne suivant pas- de loin- cette courbe ascendante.
Rent generelt forbedredes situationen væsentligt i 1991, og det gør den fortsat i 1992, men man bør ikke glemme, at Kommissionen, som for øvrigt anført i dechargeproceduren for 1989, skal leve op til en stadigt voksende udviklingsstøtte med et personale, der langtfra følger med denne stigende kurve.
Enfin, il ne faut pas perdre de vue le fait que, même de nos jours, le travail est accablant pour plusieurs, soit en raison des
Endelig må det ikke glemmes, at selv i vore dage er arbejde meget hårdt for mange mennesker,
Enfin, il ne faut pas perdre de vue le fait que, même de nos jours, le travail est pour beaucoup une pesante servitude,
Endelig må det ikke glemmes, at selv i vore dage er arbejde meget hårdt for mange mennesker,
Toutefois, il ne faudrait pas perdre de vue une chose importante:
Men vi må ikke glemme noget meget vigtigt.
Il ne faudrait pas perdre de vue que l'Europe n'est pas une nation,
Vi må ikke glemme, at Europa ikke er en nation,
C'est un avantage qu'il ne faut pas perdre de vue.
Det kan være nyttigt på lang sigt. Vi må ikke tabe det af syne.
D'autre part, il ne faut pas perdre de vue la piste palestinienne.
Samtidig må vi ikke tabe det palæstinensiske spor af syne.
Il ne faut pas perdre de vue non plus pourquoi on est là.
Mit personale skal heller ikke glemme, hvorfor vi er her.
Bien sûr, il ne faut pas perdre de vue la limitation de la dette.
Naturligvis må man ikke tabe gældsbegrænsningen af syne.
C'est un aspect important qu'il ne faut pas perdre de vue.
Det er et vigtigt aspekt, som vi skal holde os for øje.
Dans un tel processus, il ne faut pas perdre de vue les intérêts légitimes des travailleurs.
Der er tale om en proces, hvor man skal sikre, at arbejderne ikke mister deres rettigheder.
Il ne faut pas perdre de vue non plus l'impasse dans laquelle se sont trouvés ces acteurs.
Vi må heller ikke glemme det dødvande, i hvilket disse aktører befandt sig.
Résultats: 256, Temps: 0.0656

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois