INTENTIONS - traduction en Danois

intentioner
volonté
but
hensigter
intention
but
dessein
objectif
entend
voulons
envisage
compte
prévoit
vise
planer
niveau
projet
programme
régime
forfait
à l'échelle
à l'échelon
ønske
désir
souhait
volonté
vœu
envie
demande
vouloir
souci
aspiration
requête
formål
objectif
but
objet
effet
finalité
usage
destination
dessein
fins
vise
forsætter
continuez
intention
intentionnelle
résolution
préméditation
délibérément
poursuivez
intentionnellement
volontairement
résolu
hensigtserklæringer
protocole d'accord
déclaration d'intention
lettre d'intention
déclaration de volonté
intensioner
intention
hensigt
intention
but
dessein
objectif
entend
voulons
envisage
compte
prévoit
vise
intentionerne
volonté
but
intention
volonté
but
hensigterne
intention
but
dessein
objectif
entend
voulons
envisage
compte
prévoit
vise
hensigten
intention
but
dessein
objectif
entend
voulons
envisage
compte
prévoit
vise
intentionen
volonté
but
ønsker
désir
souhait
volonté
vœu
envie
demande
vouloir
souci
aspiration
requête
plan
niveau
projet
programme
régime
forfait
à l'échelle
à l'échelon

Exemples d'utilisation de Intentions en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La différence, c'est que… nos intentions étaient bonnes.
Forskellen er, at vi havde gode intensioner.
Quelles sont les intentions de cette personne?
Hvad er intentionen fra den person?
Dieu regarde au cœur- l'attitude- les intentions.
Gud ser på hjertet- holdningen- hensigten.
Les femmes se sentent bridées dans leurs intentions.
At kvinderne er vankelmodige i deres ønsker.
Prenez la pierre dans votre main et pensez à vos intentions.
Hold stenen i din hånd og tænk stille på din intention.
Arrêtez de débiter des paroles et les bonnes intentions!
Stop med at bruge floskler og gode intensioner.
Les intentions sont aussi capitales que les actes.
Intentionen er lige så vigtig som handlingen.
Et pourtant, je pense que cette personne avait des intentions bien plus profondes.
Og dog tror jeg at denne person har gang i en meget større plan.
Dieu pèse les intentions.
Gud vejer Hensigten.
Tous avec les mêmes intentions.
Alle med samme intention.
Vos intentions plantent le décor de ce qui est possible.
Intentionen sætter scenen for hvad der er muligt.
Nous reconnaissons pourtant vos intentions étaient pures.
Men vi erkender at selvom dine metoder havde sine fejl, var hensigten ædel.
Nous n'avons aucune confiance dans les intentions de M. McCreevy.
Vi har ingen tiltro til hr. McCreevys plan.
les actions sont basées sur des intentions.
handlinger følger intentionen.
Tu peux discuter les moyens mais pas les intentions.
Midlerne kan vi diskutere men ikke hensigten.
Les promesses doivent se concrétiser et les intentions devront être sincères.
Ord skal bakkes op af handling og intentionen skal være ægte.
Il y a toujours un fossé entre les intentions et les actes.
Der er altid en afgrund mellem hensigten og handlingen.
Cette fois ci plus aucun doute sur ses intentions.
Denne gang kunne der ikke herske nogen tvivl om intentionen bag hans handling.
Comme je l'ai dit, leurs intentions sont sans doute louable.
Som sagt er intentionen sikkert god.
Le maire affiche ses bonnes intentions.
Borgmesteren har givetvis gode intentionen.
Résultats: 2823, Temps: 0.4628

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois