INTERVIENS - traduction en Danois

taler
parler
discours
parole
discuter
intervention
dire
allocution
voix
aborder
évoquer
griber ind
intervenir
interférer
empiéter
intervention
intervenerer
intervenir
intervention

Exemples d'utilisation de Interviens en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Quoi qu'il arrive, n'interviens pas.
Du må for alt i verden ikke blande dig.
JB:« C'est là que j'interviens!
SB:» Og det er lige præcis der, jeg kommer ind.
En principe, je n'interviens pas.
Principielt griber jeg ikke ind.
C'est là que j'interviens.
Det er mit stikord.
C'est ici que j'interviens.
Det er der jeg kommer ind.
C'est là que j'interviens.
Det er her, jeg kommer ind.
C'est là que j'interviens.
Det er min rolle.
C'est probablement la quatrième fois que j'interviens au sujet de ce projet de loi.
Det er faktisk første gang, jeg udtaler mig om dette lovforslag.
C'est là que tu interviens.
Det er der, du kommer ind.
J'interviens par des Messages donnés à d'authentiques voyants
Jeg griber ind gennem budskaber, givet til ærlige seere
Le Comité d'éthique dépend de mon bureau. J'interviens peu dans leurs décisions.
Den etiske komité svarer for mit kontor,-… men jeg blander mig sjældent i deres beslutninger.
C'est précisément pourquoi J'interviens maintenant dans le monde, en instruisant Mon Fils de dire la Vérité afin de sauver la vie de Mes enfants.
Det er præcis derfor, jeg nu intervenerer i verden ved at instruere Min Søn i at fortælle Sandheden for at frelse Mine børns liv.
mes chers collègues, j'interviens plus précisément sur le rapport Stevens.
jeg skal nærmere betegnet tale om betænkningen af Stevens.
Dury(PSE).- Madame le Président, j'interviens pour que vous transmettiez aux services compétents mes interrogations à propos de ce qui suit.
Dury( PSE).-( FR) Fru formand, jeg har taget ordet for at bede Dem videregive mine spørgsmål om det følgende til vedkommende tjenestegrene.
(EN) Monsieur le Président, j'interviens conformément aux articles 152
Jeg henvender mig i henhold til artikel 152 og 160 i forretningsordenen om afstemningsprocedure
Monsieur le Président, je souhaiterais avant tout signaler que j'interviens au nom de mon collègue Fernández Martín,
Hr. formand, først vil jeg gerne meddele, at jeg optræder på vegne af min kollega Fernández Martín,
Monsieur le Président, j'interviens sur le rapport de M. Friedrich, au nom de la commission juridique.
Hr. formand, jeg skal tale for Retsudvalget om hr. Friedrichs betænkning.
(EN) Monsieur le Président, j'interviens conformément aux articles 152
( EN) Hr. formand! Jeg henvender mig i henhold til artikel 152
J'interviens dans ce débat pour dire des choses évidentes,
Jeg deltager i denne debat kun for at sige det indlysende.
Et alors, j'interviens, je lui sauve la peau et il m'est à jamais reconnaissant.
Jeg kommer ind og redder ham. Han bliver mig evigt taknemmelig.".
Résultats: 245, Temps: 0.0817

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois