L'APPLICATION DE LA DÉCISION - traduction en Danois

gennemførelse af afgørelse
l'application de la décision
à l'application de la décision
anvendelse af afgørelse
application de la décision
anvendelsen af beslutning
gennemfoerelse af afgoerelse
l'application de la décision
gennemførelsen af beslutning
mise en œuvre de la décision
gennemforelse af afgørelse
l'application de la décision
anvendelsen af afgørelse
application de la décision
gennemførelsen af afgørelse
l'application de la décision
à l'application de la décision
anvendelse af afgørelsen
application de la décision
gennemførelsen af afgørelsen
l'application de la décision
à l'application de la décision
anvendelsen af beslutningen

Exemples d'utilisation de L'application de la décision en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Règlement(CEE) n° 1472/84 du Conseil du 24 mai 1984 concernant l'application de la décision n° 1/84 du Conseil d'Association CEE-Malte modifiant une nouvelle fois les articles 6 et 17 du protocole relatif à la définition de la notion de"produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative.
Rådets forordning( EØF) nr. 1472/84 af 24. maj 1984 om anvendelse af afgørelse nr. 1/84 truffet af Associeringsrådet EØF-Malta om en ny ændring af artikel 6 og 17 i protokollen vedrørende definitionen af begrebet" varer med oprindelsesstatus" og vedrørende metoderne for administrativt samarbejde.
Règlement(CEE) n° 2174/90 du Conseil concernant l'application de la décision n° 1/90 du conseil d'association CEE-Malte modifiant,
Rådets forordning( EØF) nr. 2174/90 om gennemførelse af afgørelse nr. 1/90 truffet af Associeringsrådet EØF-Malta om ændring,
Considérant que l'application de la décision 94/309/CE a été reportée en dernier lieu par la décision 96/106/CE,
Anvendelsen af beslutning 94/309/EF er senest blevet udskudt ved beslutning 96/106/EF,
Règlement(CEE) n° 4165/87 du Conseil du 21 décembre 1987 concernant l'application de la décision n° 1/87 du Conseil d'association CEE-Chypre modifiant une nouvelle fois les articles 6de coopération administrative.">
Rådets forordning( EØF) nr. 4165/87 af 21. december 1987 om anvendelse af afgørelse nr. 1/87 truffet af Associeringsrådet EØF-Cypern om en ny ændring af artikel 6 og 17 i protokol len vedrørende definitionen af begrebet" varer med oprindelsesstatus"
Règlement(CEE) no 1947/83 du Conseil du 11 juillet 1983 concernant l'application de la décision no 3/83 du Conseil de coopération CEE-Yougoslavie modifiant la note 6 de l'annexe I du protocole no 3 relatif à la définition de la notion de« produits originaires» et aux méthodes de coopération administrative JO L 192 16.07.83 p.40.
Rådets forordning( EØF) nr. 1947/S3 af 11. juli 1983 om gennemførelse af afgørelse nr. 3/83 truffet af Samarbejdsrådet EØF-Jugoslavien om ændring af note 6 i bilag I til protokol nr. 3 vedrørende definitionen af begrebet» varer med oprindelsesstatus« og vedrørende metoderne for administrativt samarbejde EFI' L 192 16.07.83 s.40.
RÈGLEMENT(CEE) N° 3171/89 DU CONSEIL du 16 octobre 1989 concernant l'application de la décision n° 1/89 du conseil de coopération CEE-Égypte modifiant,
RAADETS FORORDNING( EOEF) Nr. 3171/89 af 16. oktober 1989 om gennemfoerelse af afgoerelse nr. 1/89 truffet af Samarbejdsraadet EOEF-Egypten om aendring af protokol nr. 2 angaaende definitionen af begrebet»
Règlement(CEE) n° 4164/87 du Conseil du 21 décembre 1987 concernant l'application de la décision n° 1/87 du Conseil d'association CEE-Malte modifiant une nouvelle fois les articles 6 et 17 du protocole relatif à la définition de la notions de"produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative.
Rådets forordning( EØF) nr. 4164/87 af 21. december 1987 om anvendelse af afgørelse nr. 1/87 truffet af Associeringsrådet EØF-Malta om en ny ændring af artikel 6 og 17 i protokollen vedrørende definitionen af begrebet" varer med oprindelsesstatus" og vedrørende metoderne for administrativt samarbejde.
Règlement(CEE) no 1946/83 du Conseil du 11 juillet 1983 concernant l'application de la décision no 2/83 du Conseil de coopération CEE-Yougoslavie remplaçant l'unité de compte européenne par l'Écu dans le protocole no 3 relatif à la définition de la notion de« produits originaires» et aux méthodes de coopération administrative JOL 192 16.07.83 p.2.
Rådets forordning( EØF) nr. 1946/83 af 11. juli 1983 om gennemførelse af afgørelse nr. 2/83 truffet af Samarbejdsrådet EØF-Jugoslavien om udskiftning af den europæiske regningsenhed med ECU'cn i protokol nr. 3 vedrørende definitionen af begrebet» varer med oprindelsesstatus« og vedrørende metoderne for administrativt samarbejde EFT L192 16.07.83 s.2.
Le 10 décembre, la Commission a présenté un rapport sur l'application de la décision n° 1336/97/CE concernant un ensemble d'orientations pour les réseaux transeuropéens
Den 10. december fremlagde Kommissionen en rapport om anvendelsen af beslutning 1336/97/EF om et sæt retningslinjer for transeuropæiske telenet, som dæk kede
RÈGLEMENT(CEE) N° 3172/89 DU CONSEIL du 16 octobre 1989 concernant l'application de la décision n° 2/89 du conseil de coopération CEE-Égypte modifiant,
RAADETS FORORDNING( EOEF) Nr. 3172/89 af 16. oktober 1989 om gennemfoerelse af afgoerelse nr. 2/89 truffet af Samarbejdsraadet EOEF-Egypten om aendring, som foelge af Spaniens
RÈGLEMENT(CEE) N° 4164/87 DU CONSEIL du 21 décembre 1987 concernant l'application de la décision n° 1/87 du conseil d'association CEE-Malte modifiant une nouvelle fois les articles 6 et 17 du protocole relatif à la définition de la notion de«produits originaires» et aux méthodes de coopération administrative.
RÅDETS FORORDNING( EØF) Nr. 4164/87 af 21. december 1987 om anvendelse af afgørelse nr. 1/87 truffet af Associeringsrådet EØFMalu om en ny ændring ai artikel 6 og 17 i protokollen vedrørende definitionen af begrebet» varer med oprindelsesstatus« og vedrørende metoderne for administrativt samarbejde.
Règlement(CEE) no 3627/83 du Conseil du 19 décembre 1983 concernant l'application de la décision no 1/83 du conseil de coopération CEE-Israël modifiant l'article 30 du protocole no 3 de l'accord entre la Communauté économique européenne et l'État d'Israël JOL 360 23.12.83 p.7.
Rådets forordning( EØF) nr. 3627/83 af 19. december 1983 om gennemførelse af afgørelse nr. 1/83 truffet af Samarbejdsrådet EØF-Israel om ændring af artikel 30 i protokol nr. 3 til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Israel EFT L 360 23.12.83 s.7.
décide si elle suspend l'application de la décision conformément à l'article 35,
det vil udsætte gennemførelsen af afgørelsen i henhold til artikel 35,
Concernant l'application de la décision no 2/89 du conseil de coopération CEE-Tunisie modifiant,
Om gennemfoerelse af afgoerelse nr. 2/89 truffet af Samarbejdsraadet EOEF-Tunesien om aendring,
RÈGLEMENT(CEE) N° 2231/91 DU CONSEIL du 17 juin 1991 concernant l'application de la décision n° 3/91 du conseil de coopération CEE-Israël modifiant une nouvelle fois les articles 6 et 17 du protocole relatif à la définition de la notion de«produits originaires» et aux méthodes de coopération administrative.
RÂDETS FORORDNING( EØF) Nr. 2231/91 af 17. juni 1991 om anvendelse af afgørelse nr. 3/91 truffet af Samarbejdsrådet EØF-lsrael om en ny ændring af artikel 6 og 17 i protokollen vedrørende definitionen af begrebet» varer med oprindelsesstatus« og vedrørende metoderne for administrativt samarbejde.
Règlement(CEE) no 3177/85 du Conseil du 11 novembre 1985 concernant l'application de la décision no 1/85 du comité mixte CEE-Finlande modifiant les montants exprimés en Ecus à l'article 8 du protocole no 3 relatif à la définition de la notion de produits originaires et aux méthodes de coopération administrative JOL 301 15.11.85 p.3.
Rådets forordning( EØF) nr. 3177/85 af 11. november 1985 om gennemførelse af afgørelse nr. 1/85 truffet af Den blandede Komité EØF-Finland om ændring af beløbsgrænserne udtrykt i ECU i artikel 8 i protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet« varer med oprindelsesstatus» og angående metoderne for administrativt samarbejde EFT L 301 15.11.85 s.3.
elle exige de l'État membre en question qu'il suspende totalement ou partiellement l'application de la décision.
litra a, b, eller c, forlanger den, at den pågældende medlemsstat suspenderer anvendelsen af beslutningen helt eller delvist.
RÈGLEMENT(CEE) No 3579/91 DU CONSEIL du 25 novembre 1991 concernant l'application de la décision no 3/91 du conseil de coopération CEE-Jordanie modifiant,
RAADETS FORORDNING( EOEF) Nr. 3579/91 af 25. november 1991 om gennemfoerelse af afgoerelse nr. 3/91 truffet af Samarbejdsraadet EOEF-Jordan om aendring af protokol nr. 2,
Règlement(CEE) n° 3016/85 du Conseil du 28 octobre 1985 concernant l'application de la décision n° 1/85 du Conseil d'association CEE-CHYPRE modifiant une nouvelle fois les articles 6de coopération administrative.">
Rådets forordning( EØF) nr. 3016/85 af 28. oktober 1985 om anvendelse af afgørelse nr. 1/85 truffet af Associeringsrådet EØF-Cypern om en ny ændring af ar tikel 6 og 17 i protokollen vedrørende definitionen af begrebet" varer med op rindelsesstatus"
Règlement(CEE) no 3179/85 du Conseil du 11 novembre 1985 concernant l'application de la décision no 1/85 du comité mixte CEE-Norvège modifiant les montants exprimés en Ecus à l'article 8 du protocole no 3 relatif à la définition de la notion de produits originaires et aux méthodes de coopération administrative JOL 301 15.11.85 p.7.
Rådets forordning( EØF) nr. 3179/85 af 11. november 1985 om gennemførelse af afgørelse nr. 1/85 truffet af Den blandede Komité EØF-Norge om ændring af beløbsgrænserne udtrykt i ECU i artikel 8 i protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet« varer med oprindelsesstatus» og angående metoderne for administrativt samarbejde EFT L 301 15.11.85 s.7.
Résultats: 206, Temps: 0.0495

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois