L'ENSEMBLE DES DOCUMENTS - traduction en Danois

hele dokumentationen
alle materialer
tout le contenu
tous les matériels

Exemples d'utilisation de L'ensemble des documents en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
En conséquence, le protocole d'une telle réunion devrait être inclus dans l'ensemble des documents confirmant la légitimité de la transaction.
Derfor bør protokollen for et sådant møde indgå i pakken af dokumenter, der bekræfter transaktionens legitimitet.
L'AEMF met en place un portail de notification où chaque autorité compétente télécharge l'ensemble des documents visés au paragraphe 1.
ESMA skal oprette en underretningsportal, hvor alle kompetente myndigheder uploader alle de dokumenter, der henvises til i stk. 1.
Note que l'Office a pour mission de gérer l'ensemble des documents créés dans le cadre des activités de l'ORECE
Bemærker, at støttekontoret har fået til opgave at forvalte alle dokumenter, som oprettes inden for rammerne af BEREC's aktiviteter,
On part du principe de la liberté d'accès du public à l'ensemble des documents dans tous les domaines d'activité de l'Union et ledit accès ne sera refusé que pour les documents touchant à des domaines directement liés à une exception spécifiée.
Der er stemning for, at offentligheden får aktindsigt i alle dokumenter inden for alle områder af Unionens aktiviteter, og adgang afslås kun på de områder, som direkte vedrører opregnede undtagelser.
Lorsqu'un émetteur a déposé un document d'enregistrement universel sans approbation, l'ensemble des documents, y compris les modifications au document d'enregistrement universel,
Når en udsteder indgiver et universelt registreringsdokument, der ikke er godkendt, skal hele dokumentationen, herunder ændringer til det universelle registreringsdokument,
Pour faciliter les choses aux citoyens, des registres existeront, avec les références de l'ensemble des documents, et ces registres, tout comme les documents eux-mêmes seront disponibles sur l'Internet,
Til hjælp for offentligheden skal der oprettes et register med referencer til alle dokumenter, og i så stor udstrækning som muligt skal både registret
L'ensemble des documents, du contenu et des données présentés sur le site,
Alle materialer, indhold og data på denne side,
Lorsqu'un émetteur a déposé un document d'enregistrement universel sans approbation préalable, l'ensemble des documents, y compris les amendements apportés au document d'enregistrement universel,
Hvis en udsteder har indgivet et universelt registreringsdokument uden forudgående godkendelse, skal hele dokumentationen, herunder ændringer af det universelle registreringsdokument, godkendes,
Nous avons constaté la nécessité pour la Commission d'avoir accès à l'ensemble des documents afin que la Commission puisse exercer efficacement ses compétences
Vi har noteret os, at det er nødvendigt for Kommissionen at få adgang til alle papirer, for at Kommissionen effektivt kan udnytte sine beføjelser
Dossier patient»: l'ensemble des documents contenant les données,
Patientjournal«: alle dokumenter med data, vurderinger og information af enhver
Lors de l'accomplissement de ses tâches, l'unité d'enquête a accès à l'ensemble des documents et des informations recueillis par la BCE
Under udførelsen af sine opgaver har undersøgelsesenheden adgang til alle dokumenter og oplysninger, som ECB,
Accédez à l'ensemble des documents du Comité économique
Adgang til alle dokumenter fra Det Europæiske Økonomiske
proactifs qui permettent d'accéder à l'ensemble des documents intégrés dans les dossiers parlementaires;
der giver adgang til alle dokumenter, som indgår i Parlamentets akter;
De toutes les pièces nécessaires prouvant que les conditions prévues à l'annexe I pour la modification demandée sont remplies, y compris l'ensemble des documents modifiés suite à la demande;
Alle nødvendige dokumenter, der dokumenterer, at de i bilag I anførte betingelser for ændringen er opfyldt, herunder alle dokumenter, der er ændret som følge af ændringen.
Invite les administrations à indiquer l'ensemble des documents relevant d'une demande d'accès à des documents au titre du règlement(CE) n° 1049/2001,
Opfordrer administrationerne til at yde fuld angivelse af alle dokumenter, der er omfattet af en begæring om aktindsigt i henhold til forordning( EF)
Invite la Commission à publier l'ensemble des documents liés à un éventuel conflit d'intérêts du premier ministre tchèque
Anmoder om, at Kommissionen offentliggør samtlige dokumenter, som den har til rådighed, der har relation til eventuelle interessekonflikter vedrørende den tjekkiske premierminister
La mise à disposition à tout moment de l'ensemble des documents relatifs à l'entrée, au séjour et à la sortie des produits du stock ainsi que les documents comptables et procès-verbaux établis en application du présent règlement détenus par le stockeur.
Tilrådighedsstillelse på ethvert tidspunkt af samtlige dokumenter om indlagring, oplagring og udlagring af produkter og af regnskabsdokumenter og protokoller, der er udarbejdet i henhold til denne forordning, og som oplagringsvirksomheden er i besiddelse af.
Souligne l'importance de présenter dans les temps l'ensemble des documents du futur cadre juridique dans toutes les langues officielles, afin que tous les bénéficiaires soient informés en temps utile
Understreger, at det er vigtigt, at samtlige dokumenter om den fremtidige retlige ramme foreligger rettidigt på alle officielle sprog med henblik på at sikre rimelige
Nous avons par exemple examiné l'ensemble des documents permettant de restituer, des alertes aux déclarations publiques,
Nous avons pareks exemple examiné l' ensemble des documents permettant de restituer,
Invite la Commission à publier l'ensemble des documents dont elle dispose qui sont liés à un éventuel conflit d'intérêts du premier ministre tchèque
Anmoder om, at Kommissionen offentliggør samtlige dokumenter, der har relation til eventuelle interessekonflikter vedrørende den tjekkiske premierminister og den tjekkiske landbrugsminister,
Résultats: 93, Temps: 0.0879

L'ensemble des documents dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois