LÈGUE - traduction en Danois

efterlader
laisser
abandonner
quitter
testamenterer
léguer
giver
donner
fournir
offrir
apporter
permettre
accorder
provoquer
causer
laisser
faire
efterlod
a laissé
a abandonné
a légué
a quitté
a déposé
a oublié
overdrager
céder
transférer
confier
transmettre
déléguer
remettre
donner
conférer
transfert
charger

Exemples d'utilisation de Lègue en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
qui est mort…"Mort au combat aujourd'hui, vous lègue ceci.
der døde i kamp i dag, efterlod Dem denne.
mes amis du NCIS, je lègue tous mes biens à une oeuvre de charité.
gode venner på NCIS, efterlader jeg alt til velgørenhed.
Il lègue tous ses livres à l'école de Saint-Florent,
Han testamenterede alle sine bøger til skolen af Saint-Florent,
En 1987, Paul Mas lègue 35 ha de vignobles à Jean-Claude Mas,
I 1987 giver Paul Mas 35 ha til sin søn, Jean-Claude, der skaber 3
À Angela, conformément à sa volonté,"je lègue les étoiles dans le ciel que nous avons partagé.
Til Angela, ifølge hendes ønsker efterlader jeg hende stjernerne i himlen, som vi delte sammen.".
Adolphe Ardail lègue une grande partie de sa collection à la Bibliothèque Nationale de France(près de 1800 estampes), afin qu'elle ne soit pas dispersée.
Adolphe Ardail testamenterede meget af sin samling til National Library of France, så det ikke spredes.
Kevin Ball,"je lègue mon cher Alibi Room.".
Kevin Ball efterlader jeg min elskede Alibi Room.".
Culture dissous représentés 1500 années viennent il y a à la terre comme Sauveur, il lègue à l'ensemble du monde occidental l'alphabet".
Kultur repræsenterede opløst 1500 år siden kom til jorden som frelser, han testamenterede til hele den vestlige verden alfabetet".
Car ce sont les jours des grands miracles, que Je lègue à l'humanité plus qu'à toute autre période depuis que J'ai vécu sur Terre.
For disse er dagene for store mirakler, som Jeg skænker til menneskeheden, mere end på enhver anden tid, siden Jeg vandrede på Jorden.
Mais sous le nom de Turner… il a un testament qui lègue tout à Lila et à leur fille.
Som Turner har han et livstestamente, hvor Lila og datteren arver det hele.
Si tu m'arroses encore alors que je ne brûle pas, je te lègue à une université.
Hvis du sprøjter på mig uden grund igen, donerer jeg dig til universitetet.
Léon…'que j'aime…'plus que tout homme…'n'a jamais aimé un autre homme…'depuis I'éternité des temps…'je lègue…'2.700 dollars…'sur les 10.000$ de mon assurance-vie…'pour I'opération…'de ton changement de sexe.
Leon som jeg elsker højere end nogen mand nogen sinde har elsket en anden mand efterlader jeg $2700 fra min livsforsikring. De skal bruges til din kønsskifteoperation.
etc., je lègue la somme de 75 deniers à chaque soldat.
o.s.v. efterlader jeg hermed summen af 75 denarii til enhver værnepligtig borger.
vous accorderai tous les Dons que Je lègue pour vous protéger de Mes ennemis,
forsyne jer med alle de Gaver, Jeg har testamenteret for at beskytte jer mod Mine fjender,
avec les pays voisins[6] et, finalement, lègue le trône à ses descendants.
i sidste ende føre tronen videre til sine efterkommere.
Au moment où il lui lègue une partie de ses biens
I det øjeblik, han testamenterer hende sin del af formuen
accorder les Dons que le Ciel lègue au monde durant ces temps difficiles.
som sørger for de Gaver, Himmelen testamenterer til verden i disse svære tider.
mais aujourd'hui elle lègue à ses successeurs des scandales à moitié étouffés(voir Eurostat) et"un fouillis sans
men i dag overlader den til sine efterfølgere flere til dels neddyssede skandaler( tænk på Eurostat)
Quelle planète léguerons-nous à ceux qui viendront après nous?
Hvilken planet er det, vi efterlader til dem, der kommer efter os?
Sur légua assemblage de cadre de scène devrait à nouveau vérifier soigneusement tout en place.
On testamenterede scenen ramme forsamling bør atter kontrollere alt omhyggeligt på plads.
Résultats: 49, Temps: 0.0862

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois