LÉGITIMITÉ - traduction en Danois

legitimitet
légitimité
légitimation
berettigelse
justification
admissibilité
éligibilité
légitimité
droit
bien-fondé
justifiée
raison
mérites
eligibilité
legitimation
légitimation
légitimité
titre
pièce d'identité
papiers
carte d'identité
identification
preuve d'identité
document d'identité
legitimering
légitimation
légitimité
lovlighed
légalité
licéité
légitimité
régularité
lovligheden
légalité
licéité
légitimité
régularité
legitime
légitime
légal
legit
légitimité
légitimement
ægtheden
authenticité
véracité
legitimiteten
légitimité
légitimation
berettigelsen
justification
admissibilité
éligibilité
légitimité
droit
bien-fondé
justifiée
raison
mérites
eligibilité
legitimt
légitime
légal
legit
légitimité
légitimement
legitim
légitime
légal
legit
légitimité
légitimement
legitimationen
légitimation
légitimité
titre
pièce d'identité
papiers
carte d'identité
identification
preuve d'identité
document d'identité

Exemples d'utilisation de Légitimité en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Vous doutez toujours de votre légitimité à être là?
Du bliver i tvivl om din ret til at være her?
Questions sur la légitimité.
Spørgsmål med hensyn til legitimitet.
QUI sont ceux qui posent cette question sur votre légitimité?
Og hvem stiller spørgsmål ved deres eksistensberettigelse?
personne ne remette en cause leur légitimité.
nogen kan stille spørgsmålstegn ved hans troværdighed.
Ce fut également une discussion sur la légitimité.
Det har også været en drøftelse af legitimitet.
L'Ethos c'est la légitimité de l'orateur.
Etos er talerens troværdighed.
Premièrement, la Turquie doit reconnaître la légitimité du gouvernement chypriote grec.
Tyrkiet skal for det første anerkende den lovlige græsk-cypriotiske regering.
Elle se mesure au degré de légitimité qu'elle fonde.
Den skal måles med den grad af lovliggørelse, som den skaber.
à savoir la légitimité.
nemlig troværdighed.
Mon groupe veut que la légitimité spécifique du Parlement européen à jouer un rôle dans le développement constitutionnel de l'Union soit admise au sein de la convention.
Min gruppe mener fuldt og fast, at Europa-Parlamentets særlige berettigelse til at spille en rolle i Unionens forfatningsmæssige udvikling bør anerkendes i forbindelse med konventet.
Refusons-nous de reconnaître la légitimité des représentants élus, des députés, des sénateurs et de certains de nos collègues députés européens?
Betragter vi ikke de valgte repræsentanter, parlamentsmedlemmer, senatorer og vores kolleger blandt medlemmerne af Parlamentet som legitime?
la guerre n'a pas la légitimité des Nations unies,
krigen ikke har berettigelse i De Forenede Nationer,
cette guerre n'a pas la légitimité de l'ONU, nous pouvons dire qu'elle est illégitime!
vi har fastslået, at denne krig ikke har berettigelse i FN, sige, at den er ulovlig!
cependant il serait certainement être assez difficile pour confirm légitimité de ces sources.
det ville sikkert være ganske vanskeligt at validere ægtheden af disse kilder.
Malheureusement aussi, en raison de la faible légitimité de la CE, les moyens étaient limités; à présent, ils sont plus importants,
Desværre var ressourcerne på grund af EF's svage legitimation begrænsede; de er nu naturligvis blevet forøget,
Dans ce cas, le traitement des données personnelles repose sur notre légitimité à empêcher toute fraude
I dette tilfælde baserer vi behandlingen af personlige data på vores legitime interesse i at forhindre svig
il serait très difficile de valider la légitimité de ces sources.
det ville være yderst vanskeligt at verificere ægtheden af disse ressourcer.
Cornelissen(PPE).-(NL) La Commission est non seulement responsable de la légitimité d'une dépense, elle l'est aussi de son efficacité.
CORNELISSEN( PPE).-( NL) Kommissionen er ikke alene ansvarlig for udgifternes berettigelse, men også for deres effektivitet.
L'Union a une double légitimité: elle est une Union d'États mais aussi une Union de peuples.
Unionen har dobbelt legitimation, en staternes Union, men også en befolkningernes Union.
Aujourd'hui, la légitimité du statut de religion internationale de la Scientology n'est plus remise en question.
I dag er der ikke længere tvivl om Scientologys legitime status som en verdensreligion.
Résultats: 2289, Temps: 0.5083

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois